This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | Держава має право вдатися до примусу <g/> ” ( <g/> | Constitution | 1935 <g/> , 58 і далі <g/> ; 34 і далі <g/> ) <g/> . </p><p> Ні одна з конституцій |
doc#72 | мовою Румунської держави є румунська мова <g/> » ( <g/> | Constitution | 24 <g/> ) <g/> . У кількох місцях повторено <g/> , що румунські |
doc#72 | повністю збережено § 126 ( <g/> який став тепер § 94 <g/> : | Constitution | 2 <g/> , ст <g/> . 19 <g/> ) <g/> , але всі згадки про не-румунські мови |
doc#72 | як обов'язковий предмет навчання <g/> » ( <g/> | Constitution | 1920 <g/> , ст <g/> . 93 і далі <g/> ; англійський текст ст <g/> . 45 і |
doc#72 | йому закони Чехо-Словацької Республіки <g/> » ( <g/> | Constitution | 4 <g/> , 22 <g/> ; чеський текст ст <g/> . 39 і далі <g/> ) <g/> . У такому ж |
doc#72 | . 1924 <g/> ) <g/> . Editiune oficial <g/> . Букарешт 1925. </p><p> | Constitution | de la Republique de Pologne du 23 avril 1935. B. |
doc#72 | juridique internationale <g/> . Варшава 1935. </p><p> The | Constitution | of the Czechoslovak Republic <g/> . With |
doc#72 | l'effort de la Tschecoslovaquie <g/> ) 1920. | Constitution | <g/> . Ministdre des affaires etrangdres [ <g/> Румунії <g/> ] |
doc#72 | etrangdres [ <g/> Румунії <g/> ] <g/> . Букарешт 1923. | Constitution | du 2 fevrier 1938. ( <g/> Constitution 2 <g/> ) <g/> . Royaume de |
doc#72 | 1923. Constitution du 2 fevrier 1938. ( <g/> | Constitution | 2 <g/> ) <g/> . Royaume de Roumanie <g/> . Букарешт 1938 </p> |