Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 . 1905 р. до Галичини їздили С. Тимошенко <g/> , B. Павленко <g/> , В. Мазуренко <g/> , О. та М. Шликевичівни <g/> .
doc#15 besondere syntaktische Konstruktion ( <g/> wie z. B. „Niżnyj zefir <g/> . | Tini <g/> , Strachittja <g/> . | Śum
doc#15 schon gewisse Tatsachen der Geschichte <g/> , z. B. der russischen Literatursprache <g/> , besonders
doc#15 Gebrauch der eingliedrigen Nominalsätze z. B. bei Sevcenko finden als bei den russischen
doc#15 häufiger und seine Verwendung biegsamer als z. B. bei Kotljarevs'kyj <g/> , auf dem noch bis zu einem
doc#15 und in einen zusammengesetzten übergeht <g/> . Z. B. <g/> : </p><p> Żyły sami <g/> . Buly bohati <g/> : Sie lebten allein <g/> . Sie
doc#15 oder überhaupt ausbleiben <g/> . So pflegt es z. B. bei einem sehr geringen Umfange der Sätze zu
doc#15 Form nach sondern auch dem Sinngehalt nach <g/> . Z. B. <g/> : </p><p> Zelenyj sad hustyj <g/> , </p><p> rozćynene vikno <g/> , Ja v
doc#15 sekundären Schichtung der Prädikativität <g/> , z. B. <g/> : „Bulo hovorju odno <g/> , a roblju druhe <g/> ; za ce
doc#15 Phantasie des Sprechers und des Hörers aus <g/> , z. B. <g/> : </p><p> Napiv-rusyny <g/> , napiv-pecenihy </p><p> v nas navit'
doc#15 Vinogradov - der Kategorie des Zustandes <g/> ) <g/> , z. B. <g/> : „Ne żal za snom <g/> , ne ćas <g/> , ne można spat' <g/> ! " - <g/> ,
doc#15 einer Reihe entstehen <g/> ] <g/> . Die Prosasprache <g/> , z. B. der Klassiker der russischen Literatur der
doc#72 de la Republique de Pologne du 23 avril 1935. B. Commission Polonaise de cooperation