This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | в таких обставинах <g/> : Н. мав вирішити <g/> , якою | мовою | говорити із незнайомцем — українською чи |
doc#0 | , що вони були українці й говорили українською | мовою | <g/> . Німецька була в них мовою влади <g/> . </p><p> Хто була та |
doc#0 | українською мовою <g/> . Німецька була в них | мовою | влади <g/> . </p><p> Хто була та жінка <g/> , так ы не з'ясувалося <g/> . |
doc#1 | стилістичному ключі <g/> ; 26-91^ писані розмовною | мовою | <g/> ; 92- 117 – церковнослов'янською <g/> , з поступовим |
doc#1 | стилі <g/> , рядки </p><p> 207 — 218 — розмовною | мовою | <g/> ; 239 — 254 — у церковнослов'янському стилі <g/> ; |
doc#1 | синтеза обох стилів <g/> ; рядки 284-366 - розмовною | мовою | <g/> ; рядки 367 - 386 - специфічна архаїчна риторика |
doc#1 | архаїчна риторика <g/> ; рядки 387 — 620 — розмовною | мовою | <g/> ; рядки 621—640 — синтеза обох стилів <g/> ; рядки |
doc#1 | синтеза обох стилів <g/> ; рядки 641-655 - розмовною | мовою | <g/> ; рядки 654—743 — знову синтеза <g/> … </p><p> Результат |
doc#3 | написана та надрукована іноземною німецькою | мовою | <g/> . До всього іншого автор був буржуазний |
doc#7 | — означало б перестати писати українською | мовою | <g/> . Але що коли розхитати ці зв'язки <g/> ? Коли <g/> , часом <g/> , |
doc#7 | не про розрив з традицією <g/> , не про насильство над | мовою | <g/> . Інакшими словами <g/> : тільки один крок тут від |
doc#7 | , що написав Зуєвський <g/> , — поезія і українською | мовою | <g/> . Те <g/> , що писала Андієвська <g/> , — не поезія <g/> , а радше |
doc#7 | словесний спорт <g/> , і зв'язки його з українською | мовою | <g/> , коли не говорити про зовнішнє оформлення слів |
doc#7 | сильна передусім своїми зв'язками з щоденною | мовою | <g/> , своїм умінням узяти все до поетичного твору <g/> . |
doc#9 | ст <g/> . <g/> ) маємо взаємодію діалекту з літературною | мовою | <g/> , а не — як у випадку Галичини — взаємодію двох |
doc#9 | видання <g/> , був перекладений українською | мовою | в виданні Альбертського університету ( <g/> Канада |
doc#9 | й засвоєні сучасною українською літературною | мовою | і яка їхня питома вага <g/> , а почасти й накреслити |
doc#9 | розвою нашої літератури писати українською | мовою | <g/> , а не яким-небудь з українських говорів <g/> . Від |
doc#9 | » на початку шістдесятих років <g/> , українською | мовою | починала говорити <g/> , а далі вже впевнено |
doc#9 | не єдиним правописом одрізнилася од нас <g/> , але і | мовою | <g/> ; нехай вона до нас прихилюється <g/> , а не ми до неї <g/> . |