Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 . <g/> : Література і мистецтво <g/> . </p><p> - Львів <g/> , 1941.- № 5 <g/> , - С. 35. </p><p> з їхнім благородним гнівом і обуренням <g/> , хоч
doc#6 Гоголя <g/> . З книги Морлі можна ще докинути імена Т. С. Еліота <g/> , С. Люїса <g/> , Пастернака ( <g/> <g/> Доктор Живаго <g/>
doc#6 Морлі можна ще докинути імена Т. С. Еліота <g/> , С. Люїса <g/> , Пастернака ( <g/> <g/> Доктор Живаго <g/> <g/> ) <g/> ,
doc#6 . У “ <g/> Підвіз снопів до молотарки <g/> <g/> , з колекції С. I. L. <g/> , віз із снопами <g/> , на передньому пляні
doc#9 , Т. Зіньківського <g/> , М. Старицького <g/> , С. Руданського — і робить з цього
doc#9 гуртково-політичного діялекту чи жаргону <g/> . С. Єфремов писав з цього приводу <g/> : « <g/> Політичним
doc#9 сам І. Нечуй-Левицький <g/> . Бо цілком слушно писав С. Єфремов <g/> , який взагалі дав І.
doc#9 І. Стешенко показує <g/> , що в Б. Грінченка і в С. Єфремова — а їх мову Нечуй-Левицький
doc#9 з цього погляду згадка про мову С. Петлюри <g/> , яку знаходимо в І. Нечуя-Левицького <g/> :
doc#9 українською мовою <g/> , тільки один студент С. Петлюра і справді балакав зі мною так <g/> , що я
doc#9 , яку дає мовним шуканням М. Коцюбинського С. Козуб <g/> : « <g/> Отже <g/> , пильне студіювання мови за
doc#9 В. Гнатюка з 10.11.1899 р. з приводу оповідань С. Ковальова <g/> : « <g/> Поминаючи вже те <g/> , що самі
doc#9 російської України <g/> . 1905 р. до Галичини їздили С. Тимошенко <g/> , B. Павленко <g/> , В. Мазуренко <g/> , О. та М.
doc#9 , А. Крушельницький та ін <g/> . <g/> , такі науковці <g/> , як С. Рудницький <g/> , М. Яворський та ін <g/> . Хоч вони і не
doc#9 ( <g/> « <g/> Наушники <g/> , обшиті бісером і стеклярусом <g/> » — С. 120 <g/> ; рос <g/> . бисер <g/> , стеклярус <g/> ) <g/> , зонтик ( <g/> « <g/> Олеся
doc#9 ) <g/> , зонтик ( <g/> « <g/> Олеся посварилася зонтиком <g/> » — С. 209 <g/> ; пор <g/> . Ч. 288 <g/> ; рос <g/> . зонтик <g/> ) <g/> , ботинки ( <g/> « <g/> Він
doc#9 ) <g/> , ботинки ( <g/> « <g/> Він був в лакированих ботинках <g/> » - С. 394 <g/> ; рос <g/> . лакированные ботинки <g/> ) <g/> , парик ( <g/> « <g/> На
doc#9 . чулки <g/> ) <g/> , графин ( <g/> « <g/> Принесла графин з водою <g/> » - С. 65 <g/> ; рос <g/> . графин <g/> ) <g/> , стакан <g/> , блюдечко ( <g/> «
doc#9 , блюдечко ( <g/> « <g/> Задзвеніли стакани та блюдечка <g/> » - С. 67 <g/> ; рос <g/> . стакан <g/> , блюдечко <g/> ) <g/> , піднос ( <g/> « <g/> Здоровий
doc#9 . поднос <g/> ) <g/> , пробка ( <g/> « <g/> Знов забахкали пробки <g/> » — С. 229 <g/> ; рос <g/> . пробка <g/> ) <g/> , таз ( <g/> « <g/> Таз був нечистий <g/> » — С.