This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | <p> Бувальщина і небувальщина </p><p> | Я | постановив удатися до безпрецедентної спроби |
doc#0 | вона вдасться <g/> , вона не матиме наслідувачів <g/> . | Я | маю намір створити портрет <g/> , вірний натурі <g/> , а |
doc#0 | створити портрет <g/> , вірний натурі <g/> , а людина <g/> , яку | я | спортретую <g/> , буду я сам <g/> . </p><p> Жан-Жак Руссо </p><p> Je suis |
doc#0 | вірний натурі <g/> , а людина <g/> , яку я спортретую <g/> , буду | я | сам <g/> . </p><p> Жан-Жак Руссо </p><p> Je suis Jean <g/> , je suis Jaques <g/> , |
doc#0 | толкотня <g/> , и бессонные ночи <g/> , и плохая погода <g/> . Но | я | крепко уверен <g/> , что скоро удастся вернуться и я |
doc#0 | я крепко уверен <g/> , что скоро удастся вернуться и | я | крепко поцелую свою [ <g/> … <g/> ] Пожалуйста <g/> , береги |
doc#0 | свобода <g/> . Ілюзія сковородинського « <g/> світ ловив | мене | <g/> , але не впіймав <g/> » <g/> . </p><p> Але ідилії довго не тривають <g/> . |
doc#0 | ) <g/> . Членом нацистської партії він <g/> , скільки | мені | відомо <g/> , не був <g/> , хоч і таке сполучення в тих |
doc#0 | року <g/> . Сковороду знову згадував Н. <g/> : світ ловив | мене | <g/> , але не впіймав <g/> . </p><p> Анахорети в Берліні </p><p> ( |
doc#0 | такий обурений <g/> , що навіть не треба казати <g/> : « <g/> А | я | ж казав <g/> ! » <g/> . Але Петров не здається — перелізьмо |
doc#0 | ? </p><p> — Сказали <g/> . </p><p> — Нікуди не йдіть <g/> . Чекайте тут на | мене | <g/> . </p><p> Ця чудасія чекання тривала понад півгодини <g/> . |
doc#0 | до комуністичної партії згадували не радо <g/> . Як | мені | оповідають <g/> , твір і вистава були поновно |
doc#1 | наприклад <g/> , « <g/> Великомученице кумо <g/> » <g/> , « <g/> Кума моя і | я | <g/> » <g/> , « <g/> Умре муж велій <g/> » <g/> , де вони відіграють явно |
doc#1 | : </p><p> Дівча любе <g/> , чорнобриве </p><p> Несло з льоху пиво <g/> . </p><p> А | я | глянув <g/> , подивився — </p><p> Та аж похилився <g/> … </p><p> Кому воно |
doc#1 | ліричною поезією <g/> , де героєм є авторське « <g/> | я | <g/> » <g/> . Багатопляновість і відхід від |
doc#1 | риси вживання фолкльору Т. Шевченком у I860 р. </p><p> | Я | не аналізуватиму вірш « <g/> Тече вода з-під явора <g/> » <g/> . |
doc#1 | кладе — гори <g/> . </p><p> У передчутті власної смерти — </p><p> І | мене | не мине <g/> , </p><p> На чужині зотне <g/> , </p><p> За решоткою задавить <g/> . </p> |
doc#1 | сокиру – </p><p> Та й заходиться вже будить <g/> . </p><p> ( <g/> « <g/> | Я | не нездужаю <g/> , нівроку <g/> » <g/> , </p><p> 22 листопада 1858 р. <g/> ) </p> |
doc#1 | благодаті Господнього милосердя <g/> : « <g/> | Я | буду для Ізраїлю <g/> , як роса <g/> : розцвіте він <g/> , неначе |
doc#1 | рукам <g/> » та « <g/> чистим серцем <g/> » <g/> , щоб ниспослав усім — | я | підкреслюю <g/> : усім — « <g/> єдиномисліє <g/> » і « |