Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 своїх запитаннях-припущеннях <g/> . Питали більше для годиться <g/> . Справжні контри були виловлені
doc#0 своїх запитаннях- припущеннях <g/> . Питали більше для годиться <g/> . Справжні контри були виловлені
doc#0 , що стояли за ним <g/> . </p><p> Натрапити на Мусин слід для Н. не становило трудности <g/> . Галицькому треба
doc#0 захопили місто і другого дня той табір відкрили для оглядин <g/> , і батьки хлопчикові його туди взяли <g/> ,
doc#0 в містечку він не був <g/> . Це не було місце і не був час для туризму <g/> . Коло самого вокзалу височів чималий <g/> ,
doc#0 височів чималий <g/> , кількаповерховий барак для робітників <g/> , привезених із Галичини працювати
doc#0 . Н. пробував застерегти юнака про перспективи для єврея під німецькою владою <g/> , але це не
doc#0 невеселим виглядам на майбутнє <g/> , непевне для Н. і безнадійне для гостителя <g/> , це був ідилічний
doc#0 на майбутнє <g/> , непевне для Н. і безнадійне для гостителя <g/> , це був ідилічний тиждень <g/> , крас-
doc#0 , можна було б узяти це ім'я як nom de plume для Галицького чи Файбишенка <g/> . </p><p> Шаркоф </p><p> Не шкодило б
doc#0 громада спромоглася відвоювати будинок для « <g/> Просвіти <g/> » трохи на схід від Пушкінської <g/> . Але
doc#0 потрібні німцям — адміністрації й солдатам — для відплатних акцій <g/> . ( <g/> Більш-менш за пропорцією
doc#0 « <g/> Mein Kampf <g/> » <g/> . Вона була заборонена для місцевих <g/> . « <g/> Тільки для німців <g/> » <g/> . Нелегально
doc#0 » <g/> . Вона була заборонена для місцевих <g/> . « <g/> Тільки для німців <g/> » <g/> . Нелегально позичивши книжку <g/> , Н.
doc#0 її <g/> . Можна було зрозуміти <g/> , чому книжка була не для місцевих <g/> . їх за людей не вважали <g/> . Це була
doc#0 на президента <g/> , але був занадто порядний для такої посади <g/> . А надто тогочасна Німеччина вже
doc#0 при обласній адміністрації Львова комісію для виготовлення німецько-українського
doc#0 принести німецький закон <g/> , німецьке право <g/> . Для початку — в Україні <g/> . Так <g/> , німецьке право <g/> , але
doc#0 наказ опрацювати німецький кодекс права для місцевої людности <g/> , а власне для німецьких
doc#0 кодекс права для місцевої людности <g/> , а власне для німецьких суддів <g/> , щоб вони правно й правильно