Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 мудрости тисячоліть ( <g/> у німецькому перекладі Ганса Бетґе <g/> ) <g/> , далекосхідня паралеля мотивам Іова <g/> ,
doc#27 , вона для Куліша є тим <g/> , чим для Гоголя був « <g/> Ганс Кюхельґартен <g/> » <g/> , твори <g/> , на яких будувати
doc#40 ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Це лабораторія Рудольфа Штора <g/> , сина Ганса Штора <g/> » ( <g/> Винн <g/> . <g/> ) <g/> ; окремі іменники <g/> , вжиті в
doc#57 вюрцбурзькій церкві Св <g/> . Альфонса <g/> , за проектом Ганса Шеделя <g/> , 1954 <g/> ) <g/> , що ще більше стверджує
doc#81 любови серед озвіріння й ненависти <g/> . Невідомий Ганс <g/> , чи Фріц <g/> , чи Дітер став мені образом людини <g/> .
doc#85 : кучерявість і симультанність картин Ганса Мемлінґа ( <g/> 1433-1499 <g/> ) і Гієроніма Босха ( <g/> 1450—
doc#85 . А далі ця тенденція ще виразніша в портретах Ганса Мюліха ( <g/> 1516— 1573 <g/> ) і Крістофа Амберґера ( <g/> к.