This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 | , Єгипет <g/> , Палестина <g/> , Париж <g/> , Рига <g/> , Рим <g/> , Сирія <g/> , | Єрусалим | <g/> , Єрихон <g/> . </p><p> 4. Перед голосним и пишеться в словах <g/> : |
doc#30 | — не закон <g/> , але тенденція до усування кращих5. </p><p> | Єрусалим | <g/> , звісно <g/> , має своє власне обличчя <g/> . Я був там |
doc#30 | там і в природі нема <g/> . Але щоб зрозуміти <g/> , як | Єрусалим | різниться від <g/> , скажімо <g/> , Тель-Авіву <g/> , треба |
doc#30 | міста <g/> , два Єрусалими <g/> . З заходу Ви до арабського | Єрусалиму | не потрапите <g/> . Треба приїхати арабським |
doc#38 | , за винятком згадки про переклад « <g/> Визволеного | Єрусалиму | <g/> » з Петра Кохановського ( <g/> с. 273 <g/> ) <g/> . </p><p> Брак |
doc#55 | суфіксів/морфем <g/> . Тому <g/> , мабуть <g/> , Сирія <g/> , | Єрусалим | <g/> , Єгипет <g/> ; Рига <g/> , Балтика <g/> , Америка <g/> . Але тоді |
doc#65 | Так само в чужих словах <g/> . Маємо закономірно Рим <g/> , | Єрусалим | <g/> , позичені давніше <g/> . Але чому </p><p> Віфлеєм <g/> ? Ліван <g/> ? |
doc#69 | них перехід i в и. Так постали форми типу Єгипет <g/> , | Єрусалим | <g/> . Але заради якого \" <g/> спрощення\" порушено |
doc#70 | них перехід І в И. Так постали форми типу Єгипет <g/> , | Єрусалим | <g/> . Але заради якого “ <g/> спрощення <g/> ” порушено |
doc#81 | були винищувані впень Троя <g/> , Картагена <g/> , | Єрусалим | і скільки їх ще <g/> , Ти же <g/> , Господи <g/> , віси <g/> ! Але |
doc#83 | стояв перед очима тогочасного українця другим | Єрусалимом | <g/> . Він був центр церкви <g/> , значить — центр культури |
doc#83 | , я повторюю <g/> , знаряддям визвищення другого | Єрусалиму | — Києва мала стати Москва <g/> . Її військова сила |
doc#84 | існувало людство <g/> , людина <g/> , світ і Бог <g/> . Назарет і | Єрусалим | стали осередками тисячолітньої історії <g/> . І |