Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 <p> Початок Другої світової війни був дуже відмінний від початку Першої <g/> .
doc#1 Знову <g/> , тільки дуже делікатно <g/> , підкреслюється ляйтмотив зими <g/> . </p>
doc#3 Іншими словами і дуже спрощено маємо до діла з києво-полтавськими говірками <g/> , що в класичному формулюванні відповідає традиційним твердженням про діялектну основу літературної мови <g/> . </p>
doc#4 Бо особливість поезії Наталі Лівицької-Холодної в її « <g/> нових <g/> » віршах є те <g/> , що вона не цурається <g/> , здавалося б <g/> , найпрозаїчніших речей — і цим вона дуже сучасна <g/> , — але не нагромаджує їх у дусі голляндського малярства Яна Стеена чи Давіда Тенірса з їх « <g/> строкатим сміттям <g/> » як самоціллю <g/> , не затримується увагою своєю й читача на них <g/> , а тільки черкає їх <g/> , як ластівка в стрімкому леті може черкнутися крилом якоїсь речі <g/> , але ніколи на ній не зупиниться й не спочине <g/> . </p>
doc#6 Справді <g/> , “ <g/> канадськости <g/> ” в творчості Курилика дуже багато <g/> , часто навіть з документацією <g/> , коли мистець точно льокалізує місце “ <g/> дії <g/> ” даної картини <g/> .
doc#8 Петров був однією з найбільших <g/> , якщо не найбільшою інтелектуальною постаттю серед української еміграції <g/> , один із дуже небагатьох <g/> , хто міг би сказати своє слово в розвитку світової думки <g/> .
doc#9 Не дуже йому щастило тоді на талановитих учнів і послідовників з-поміж галичан <g/> .
doc#10 Позначилося тут <g/> , очевидно <g/> , не тільки те <g/> , що він був дуже енергійним <g/> , а і те <g/> , що він був єдиним у комісії <g/> , хто мав досконалу закінчену освіту й кваліфікацію з слов'янської філології і систематично працював на цьому полі <g/> . </p>
doc#11 Коли це переконливо <g/> , це дуже серйозно <g/> .
doc#12 <p> Виходячи з цього <g/> , не подаємо тут тих ( <g/> зрештою дуже незначних <g/> ) змін <g/> , що були внесені в цей правопис Комісією під проводом проф <g/> .
doc#13 ) димінутив — « <g/> сурмонька <g/> » <g/> , дуже ризиковий <g/> , але можливий <g/> , поки він один і поки він веде нас до Шевченка <g/> .
doc#14 Натомість він хоче — неймовірних скупчень приголосних « <g/> чи долонь ніжних ласки приречені Нам з чол борозен скорбність зотруть <g/> » <g/> , — ці сполуки хл <g/> , мзч <g/> , нск <g/> , стьз <g/> , — або ще в уст кут —це дуже радикальна полеміка <g/> , це виклик і бій <g/> .
doc#15 У всякому випадку і в розмовній мові <g/> , і в літературі речення без присудка зустрічаються дуже часто <g/> .
doc#16 <p> Юрій Липа </p><p> В журналі « <g/> Орлик <g/> » за вересень 1947 року надрукована стаття Донцова <g/> , в якій він дуже гостро нападає на Юрія Косача <g/> .
doc#17 Натяки й політичні уколи <g/> , яких у п'єсі є дуже багато <g/> , вийшли на перший плян <g/> , наскрізна дія затушкувалася <g/> .
doc#18 Щоб любити її як географічне поняття <g/> , на це я завеликий ворог пустих фраз <g/> , дуже багато бачив світа <g/> , щоб я мав проголошувати <g/> , що ніде нема такої гарної природи <g/> , як на Русі <g/> » <g/> , — це ж арґумент Азазеля про бідність Палестини <g/> .
doc#19 Це період мовностилістичних шукань чи то в дуже персональній стилізації фолкльору ( <g/> « <g/> Троїсте кохання <g/> » <g/> ) чи в своєрідному перекладі Слова о полку Ігоревім <g/> .
doc#20 Але ми належали до різних річників <g/> , він був на рік старший <g/> , а зв'язки між річниками були тоді дуже обмежені <g/> .
doc#21 Це було дуже принципово <g/> , але практично означало в тогочасних обставинах <g/> , що ми взагалі нічого не видаємо — для письменницької організації — самогубство <g/> .
doc#22 Як дуже часто буває <g/> , мистецтво випереджає історичний розвиток своєї країни на роки і іноді навіть на десятки років <g/> . </p>