Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Навіть у геть східному Харкові далася взнаки катастрофа на заході <g/> .
doc#1 І все ж між першим і останніми творами відчувається величезна різниця — у стилі <g/> , Weltanschauung18 <g/> , настроях <g/> , філософії <g/> .
doc#2 Василь Барка знайшов у її творчості « <g/> погляд з яким діти приходять від незнаного нам янгольського поля 1 знаходять наш світ новим <g/> , свіжим <g/> , цікавим <g/> » <g/> .
doc#3 Рідше трапляються в полі спостережень однієї особи радикальні зсуви в поширених і поточних синтаксичних конструкціях <g/> , коли одна раптом « <g/> виходить з моди <g/> » <g/> , занепадає і на її місце приходить інша <g/> , нова <g/> , при чому <g/> , можливо <g/> , старша занепадає <g/> , а на її місце приходить нова <g/> , щоб заповнити порожнечу <g/> , а <g/> , можливо <g/> , спершу шириться нова конструкція — паралельна до старої <g/> , а потім у суперництві двох паралельних конструкцій перемагає ( <g/> а часом і не перемагає <g/> , а навпаки <g/> , « <g/> замах <g/> » не вдається і в змаганні нового і старого старе стверджує свою позицію <g/> ) <g/> .
doc#4 « <g/> Старі <g/> » поезії виступають циклами <g/> , де кожний вірш несе свій нумер і здебільша не має назви <g/> , натомість « <g/> нові <g/> » не гуртуються в цикли <g/> , кожний вірш <g/> , хоч який короткий <g/> , несе свою назву <g/> , багато з них — і підназву — « <g/> Листки з щоденника <g/> » <g/> , підкреслюючи тим їхню епізодичність <g/> , завершеність у собі <g/> , самодостатність <g/> , самоцінність <g/> .
doc#5 <p> </doc> </p><p> « <g/> Невеличка драма <g/> » <g/> , другий і останній роман Валеріяна Підмогильного <g/> , побачив світ у формі книжки тепер <g/> , через 27 років після публікації в київському « <g/> Житті й революції <g/> » <g/> , в 1930 році <g/> .
doc#6 У дійсності тут у Курилика поєднуються елементи символізму й метафізики з елементами проповідницькими <g/> , а подекуди й просто пропаґандивними <g/> .
doc#7 <p> </doc> </p><p> Не заведено писати статті про невеличкий <g/> , шістнадцятирядковий віршик <g/> , вміщений у журналі <g/> .
doc#8 Він зник безслідно <g/> , як герой його повісті « <g/> Без ґрунту <g/> » архітект Линник <g/> , у чиїй долі Петров ніби провидів свою власну долю <g/> </p>
doc#9 <p> </doc> </p><p> ПЕРЕДМОВА </p><p> Після багатьох років життя в Харкові я опинився 1943 р. у Львові <g/> .
doc#10 ua </p><p> Вінніпеґ 1954 </p><p> На цім місці Президія УВАН у Канаді і редактор особисто складають глибоку подяку Зарядові Українського Народного Дому в Торонті <g/> .
doc#11 Він у піджаку <g/> , що явно свіжопошитий <g/> , і людина ще не обжила піджак <g/> .
doc#12 Зілинського у Кракові і що були прийняті в « <g/> Правописному словнику <g/> » за редакцією Олександра Панейка ( <g/> Видашщ друге <g/> .
doc#13 Попередником « <g/> Чорної Долини <g/> » в творчості Веретенченка був переклад Байронового « <g/> Мазепи <g/> » <g/> , — правда <g/> , вільний <g/> , правда <g/> , фолкльоризований дещо <g/> , правда <g/> , не такий розкішно вибагливий у своїх ритмах <g/> . </p>
doc#14 Тим часом у нас нема поета з не менш виразною <g/> , але іншою історіософською концепцією <g/> , і це одна з причин <g/> , чому Маланюк мусить бути прийнятий <g/> .
doc#15 Вони цікавили його не самі по собі <g/> , а як новий доказ у давній мовознавчій дискусії про те <g/> , чи може існувати речення без особового дієслова <g/> .
doc#16 У другій статті говориться <g/> : « <g/> Зрештою <g/> , тяжко трактувати його <g/> , який стало сам собі заперечує <g/> .
doc#17 Це були геніяльні постави <g/> , геніяльні розв'язання сценічних проблем <g/> , але актор не відігравав у них вирішальної ролі <g/> , він був тільки виконавцем <g/> . </p>
doc#18 Невблаганна хвороба <g/> , що показался десь 1896 року і звела письменника в труну 1916 року <g/> , змушувала тримати рахунок з життям у стані кожночасної готовости бути закритим <g/> . </p>
doc#19 У ті похмурі роки терпіння й малих діл поет спромігся на гордий заклик <g/> : </p><p> Не давайтеся ж у руки </p><p> Катам України <g/> , </p><p> Не давайтеся на муки <g/> , </p><p> Бийтесь до загину <g/> . </p>