Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 - Jena <g/> , 1934. </p><p> DURNOVO N. </p><p> [ <g/> Rez <g/> .
doc#38 Викликала ці міркування книжка Юрія Луцького « <g/> Літературна політика на Совєтській Україні в 1917 — 1934 роках <g/> » ( <g/> Luckyj George S. N. Literary Politics in the Soviet Ukraine <g/> , 1917—1934. — Columbia University Press <g/> , New York <g/> , 1956 <g/> ) <g/> , але це не рецензія <g/> , а кілька думок з приводу <g/> . </p>
doc#62 Побічно авторство Донцова в поезії <g/> , підписаній N. потверджує її французький епіграф - Донцов любив похизуватися французькими висловами й цитатами <g/> , - і загальна не-приналежність цього віршилища до справжньої поезії ( <g/> в протилежність двом поезіям Теліги <g/> ) <g/> , його цитатність <g/> , його пласка еротика і <g/> , нарешті <g/> , вкрай цинічне визнання в кінці вірша про те <g/> , що щирість партнерки була для " <g/> редактора <g/> " тільки - цитую вірш - " <g/> хвилевий лік На мою втому й сплін <g/> " <g/> .
doc#68 » ( <g/> « <g/> N. N.» <g/> ) <g/> , у Стуса « <g/> де не стоятиму — вистою <g/> » <g/> .
doc#72 Твори в трьох томах <g/> , 3. Київ ( <g/> <g/> Дніпро <g/> <g/> ) 1974. </p><p> Wexler Paul N. Purism and Language <g/> .
doc#72 Шевельов Ю. Sobota Emil — 159 <g/> , 163 Tichy Frantiäek — 160 <g/> , 163 <g/> , 164 Wexler Paul N. — 108 <g/> , 109 <g/> , 134 </p><p> 1 Відсоткову вагу українців обчислено <g/> : для підросійської України за даними перепису 1847 р. <g/> , для Австрії й Угорщини за переписом 1900 р. Дані наведено в збірнику " <g/> Украинский народ в его прошлом и настоящем <g/> <g/> , ред <g/> .