Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 докинуте тут слівце про сорок чорний <g/> . <g/> . Колір цей на сході Европи довго був модний <g/> . </p>
doc#1 — 1857-го р. <g/> ) <g/> . 1 тематично <g/> , й стилістично цей твір ближчий до минулого періоду творчости
doc#2 можливість підсумовувати и порівнювати <g/> . За цей час одні встигли переглянути свої старі
doc#4 років мовчання <g/> , 1937—1944 ( <g/> який повториться <g/> , цей мертвий час <g/> , у інші сім чи вісім років <g/> , 1956—
doc#5 , якого зазнають і ті <g/> , хто в тій чи тій формі цей твір сприймає <g/> » <g/> . Нова людина не витрачатиме
doc#6 і численні <g/> , здебільшого не говорять про це <g/> . А цей аспект заслуговує на свою пайку уваги <g/> . Бо він
doc#7 я думаю <g/> , що цю традицію можна порушити <g/> , коли цей віршик має симптоматичне значення для автора <g/> ,
doc#8 і довго переробляв для цього видання <g/> , — але цей намір так і не здійснився <g/> . </p><p> Шлях Петрова йшов і
doc#9 , сперту на народну основу <g/> . Отже <g/> , практично в цей період галицьких впливів на літературну мову
doc#10 словника <g/> . Тут не місце аналізувати цей словник докладно <g/> ; але досить прочитати кілька
doc#11 ( <g/> по-німецьки Bub — хлопчисько <g/> . Не знаю <g/> , чи цей мовний факт був відомий під час заснування
doc#12 ( <g/> Видання сьоме <g/> , Харків — Київ <g/> , 1930 <g/> ) <g/> . Правопис цей <g/> , опрацьований за участю вчених і
doc#13 існує в правопорядку земного існування <g/> . А коли цей правопорядок порушують <g/> , він стає месником до
doc#14 Одначе Лесич був настільки розумний <g/> , що назвав цей розділ « <g/> Сірі рядки <g/> » <g/> , тоді як перший дістав
doc#15 структуру висловлення і змінювати її <g/> , але цей вплив зовсім не обов'язковий <g/> . </p><p> Загальна
doc#16 Донцов <g/> , « <g/> в большевицьких " <g/> Нових шляхах <g/> <g/> . І цей мотив стає провідним і повторюється чим далі <g/> ,
doc#17 один складний <g/> , але цілісний ритм вистави <g/> . Якщо цей єдиний ритм вистави накидає всім режисер – це
doc#18 образами розладу між гебреями й Мойсеєм <g/> . Але цей конфлікт відбувся в минулому <g/> . Автор не показує
doc#19 жити <g/> , своєрідний заповіт поетів <g/> . Здогад цей потверджує назва вірша <g/> : « <g/> Заповіт засланця <g/> » <g/> .
doc#20 різних державах — він у Австрії <g/> , я в Німеччині <g/> , і цей кордон тоді був легально непрохідний <g/> . Уже