Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#7 словником <g/> . Одні тільки надають зовні української форми типовим поетичним висловам російської
doc#8 його студентських років <g/> , — цій перлині української мемуаристики <g/> , — Петров-Домонтович з <g/> , як
doc#9 табу <g/> . Як правило <g/> , співжиття двох варіантів української літературної мови і змагання між ними
doc#10 золотими літерами на таблиці визначних діячів української культури <g/> . Не можна бо перецінити ролю
doc#15 речення <g/> . Мета її значно вужча <g/> : на матеріялі української літературної мови XIX і XX століття намітити
doc#16 і добра — в гармонійному суспільстві — ось ідеал української духовости <g/> . Спроба « <g/> конкістадоризувати <g/> »
doc#20 шляху не забереш і того <g/> , що він зробив для української культури <g/> , не заперечиш <g/> . Чий шлях <g/> , отже <g/> , був
doc#22 не знають <g/> , що робити з грішми <g/> , з типовою для української й російської народницької поезії апеляцією до
doc#24 б виявити глибину прагнень і ранніх довершень української духовости <g/> , « <g/> активні романтики <g/> » ВАПЛІТЕ і
doc#25 і не закінчений — огляд головних фонетичних рис української мови в їх історичному формуванні <g/> . </p><p> 4.“
doc#26 в ті роки <g/> , навколо року 1840. </p><p> Періодики української ще не було <g/> . Видання альманахів тільки
doc#27 загальних поглядів письменника на склад української мови <g/> . Окрему групу становлять <g/> , нарешті <g/> , слова
doc#28 і впливами Зерова <g/> , і загальним відходом української літератури в середині двадцятих років від
doc#31 за відчуження української культури та української громадськости від культури й громадськости
doc#36 праця <g/> . Але ні в якому разі не збайдужів він до української дійсности <g/> . Трудно повірити <g/> , щоб у розмовах з «
doc#37 , розділи з праці про вплив Галичини на розвиток української літературної мови останніх двох століть —
doc#38 « <g/> не лише в історії літератури <g/> , а і в історії української політичної думки <g/> ! » <g/> ) <g/> , а з опису його рим і ритмів
doc#40 підносили були перші представники нової української літературної мови — Котляревський <g/> ,
doc#44 , і єдиний ефект цих писань — втрата читача української книжки <g/> . Але ще катастрофічніша з цього погляду
doc#45 знайомі з ним визнавали його прибічником української народности <g/> ; та я ніяк не припускаю <g/> , щоб така