This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | поранених не везли <g/> , вони гинули далі на захід <g/> , | тільки | хвилі цивільних утікачів <g/> , особливо євреїв <g/> , |
doc#1 | розкриттям теми вірша <g/> , а в порівнянні <g/> . Знову <g/> , | тільки | дуже делікатно <g/> , підкреслюється ляйтмотив |
doc#2 | один під наголосом <g/> , а другий без ( <g/> ЗУб — паЗУр <g/> ) і | тільки | в одному випадку звукоповтор підкреслений ( |
doc#3 | рухається — своїми приписаними орбітами <g/> . Аби | тільки | <g/> , боронь Боже <g/> , хвіст комети не порушив |
doc#4 | . </p><p> Так <g/> , отже <g/> , думаю <g/> , що двоподіл книжки — це не | тільки | акт критикової сваволі ( <g/> на яку я <g/> , зрештою <g/> , теж |
doc#5 | Роттер на Печерську <g/> , на Арсенальній <g/> , але це | тільки | назви <g/> , орієнтири <g/> , а не образи <g/> . Як у драмі <g/> , не як у |
doc#6 | йому добрих рецензій <g/> . Твори його купували не | тільки | приватні особи <g/> , а й музеї ( <g/> майже виключно |
doc#7 | в її вищих проявах <g/> . Проте українська поезія не | тільки | в УССР <g/> , а і на еміґрації вперто й за всяку ціну |
doc#8 | еміграційних партій <g/> , виявляючи свою нехіть | тільки | до тих із них <g/> , де йому вчувався запах намащених |
doc#9 | краще від моїх харківських учителів <g/> , знав не | тільки | ззовні <g/> , а й зсередини <g/> , і був він єдиним тоді на |
doc#10 | таки фактично поширили своє завдання <g/> . Вони не | тільки | впровадили багатющий фразеологічний |
doc#11 | , зрікся своїх позицій щодо обертання Землі <g/> , | тільки | тишком <g/> , для себе ствердив <g/> , що все-таки вона |
doc#12 | ) <g/> . Ці зміни <g/> , законодавчо стверджені свого часу | тільки | для українців штучно утвореного « <g/> Генерал - |
doc#13 | бачимо <g/> , що Ярина — в ясирі <g/> , ми зустрінемося з нею | тільки | в натовпі виведених з Криму назад в Україну |
doc#14 | історії України і її степового прокляття <g/> , але | тільки | поет — сам Маланюк чи інший — може подолати цю |
doc#15 | сумніви <g/> , то вони стосуються не до суті справи <g/> , а | тільки | до того <g/> , чи можна цим конструкціям надати назви |
doc#16 | один одному те саме <g/> ? Очевидно <g/> , що тут може йтися | тільки | про сперечання чисто словесне <g/> , коли в однакові |
doc#17 | Кайзера <g/> , « <g/> Макбет <g/> » Шекспіра <g/> . Актори були в них | тільки | коліщатками в загальній системі <g/> . Це були |
doc#18 | подоланого <g/> » <g/> . </p><p> Це не всі інтерпретації <g/> , але | тільки | головні <g/> . Але цього вистачає <g/> , щоб прочитати |
doc#19 | поза тим найрозпачливіші поезії кінчаються не | тільки | декляруванням віри в перемету народньої |