Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#98 матеріяли <g/> . Нічого цього я не мав нагоди чи то <g/> , може <g/> , охоти зробити <g/> . </p><p> А потім несподівано
doc#37 , відмовився тільки один — Леонид Мосендз <g/> , і то <g/> , можливо <g/> , тому що жив він поза Німеччиною і
doc#61 життьового погляду <g/> , — бож коли людина засинає <g/> , то <g/> , очевидно <g/> , не пише <g/> , а поки пише <g/> , не може заснути
doc#87 , собі <g/> , дивлюсь <g/> , і кінця не видно <g/> . А церков же то <g/> , церков <g/> ! <g/> . <g/> . А хором же то <g/> , хором <g/> ! <g/> . <g/> . Ну <g/> , тут коли
doc#53 так <g/> : « <g/> Обстоятельствами моей жизни условлено то <g/> , что при научных моих занятиях исходною точкою
doc#41 анекдотою <g/> , розгорненою в цілу книжку <g/> . І то анекдотою з початку до кінця <g/> . Хай сюжет
doc#24 застрільником і пробоєвиком цього періоду <g/> , то Аркадій Любченко заслуговує на пошану як
doc#42 нічого подібного не написав <g/> . Якщо це Байрон <g/> , то Байрон двадцятого сторіччя <g/> , коли шумів і
doc#88 так думали <g/> , тільки ніхто цього не казав <g/> , бо то був би вже політичний акт <g/> . </p><p> Так чи інакше <g/> , з
doc#4 напруження <g/> , ориґінальности й розмаху <g/> . А то буває <g/> , що й молоді роки й старечі приносять
doc#58 . Тепер уже на серці спокійніше — що буде <g/> , то буде <g/> , а хліб уже у засіках <g/> » <g/> . Усе це дуже чесно <g/> , і
doc#92 різко різнилися від Якобсонових <g/> . Але <g/> , думав я <g/> , то були погляди двадцятип'ятилітньої давности <g/> ,
doc#29 . Інкіжинов також приніс легкі жанри <g/> , а все таки то були серйозніша англійська комедія й оперета
doc#97 не спроможні виявити хід думок Шевченкових <g/> , то більше <g/> , іцо думки <g/> , які вкладаються у
doc#7 , що перед ним стоїть заперечна частка н е <g/> , то в продовженні конечно чекаємо десь другої
doc#91 й читаються <g/> ; якщо вони не література <g/> , то вони виконують обов'язки літератури <g/> . Тому
doc#78 ; щождо чернігівських і полтавських говірок <g/> , то вони для нього вже стоять на одному рівні <g/> . Він
doc#51 з історичної синтакси слов'янських мов <g/> , то вони й досі ледве чи мають щось рівне в загально
doc#15 не викликає <g/> . Якщо і з'являються певні сумніви <g/> , то вони стосуються не до суті справи <g/> , а тільки до
doc#101 спочатку до Німеччини <g/> , а потім — Швеції <g/> , то відкрив для себе головне те <g/> , що все <g/> , чого я