Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 . — Нью- Йорк <g/> , 1986 <g/> , 238 с. <g/> ) <g/> . Думається <g/> , що мова тут не про те просто <g/> , що одні вірші написані
doc#9 діялектологічної лексикографії <g/> . Українська мова не має по суті жадного великого на розмір
doc#10 що їх було три <g/> : з однієї розвинулася українська мова <g/> , з другої — південно-російські говірки й
doc#12 є <g/> , особливо <g/> , коли в даному корені українська мова має і <g/> , а не е <g/> , напр <g/> . <g/> : Бєлінський <g/> , Турґєнєв <g/> ,
doc#15 предикативного характеру <g/> . Сучасна розмовна мова <g/> , як і архаїчна мова <g/> , в усіх її жанрах легко й
doc#16 принесених жертв <g/> . Але коли заходить мова про перемогу над большевизмом <g/> , про повалення
doc#18 подібне до того <g/> , яке на старих українців робила мова церковна — то значить мовою поезії <g/> » <g/> . Але це не
doc#19 і єдина для всіх частин країни літературна мова здавалася йому передумовою єдности України <g/> ,
doc#22 трагікомедійного твору <g/> . І підкреслимо ще раз <g/> : мова <g/> , звичайно <g/> , йде не про наслідування і тим більше
doc#25 про те <g/> , чи існувала єдина східньослов'янська мова ( <g/> <g/> праруська <g/> <g/> ) <g/> . Для нього більше важило
doc#26 тут <g/> , у цій цитаті нема <g/> . Вона тільки говорить <g/> , що мова « <g/> Енеїди <g/> » має багато русизмів або що цей твір
doc#27 була російська літературна <g/> , зокрема поетична мова <g/> , і дуже часто він не відрізняв слова
doc#29 мій другий виступ <g/> , який фактично не відбувся <g/> , мова піде далі <g/> . Було ще в мої молодечі роки кілька
doc#30 й Божої ласки <g/> . Здається <g/> , як нерідко буває <g/> , мова мовиться двома мовами <g/> , і можна помиритися і все
doc#31 української прози поруч таких вершин її — мова мовиться про небелетристичний жанр — як
doc#37 них <g/> . Про « <g/> радянський <g/> » струм у МУРІ вже тут була мова <g/> . Але ця ґенераційна суть конфлікту була тоді
doc#38 Київської Руси церковнослов'янська мова ще не була мертва <g/> . По-друге <g/> , яке значення з
doc#40 то це вивчення синхронне <g/> . Якщо простежуємо <g/> , як мова змінюється і розвивається протягом якогось
doc#41 , без лексичних раритетів <g/> , нормальна мова інтелігента з усіма її плюсами і мінусами <g/> :
doc#45 4 <g/> , Потебня визнавав <g/> , що в його час російська мова мала перевагу як мова інтелекту ( <g/> алів <g/> ) <g/> , але він