Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#3 наших конструкцій до літературної мови — і дані літератури останнього півтора століття і показники
doc#4 , перетворюється на засіб <g/> , і про кожний факт літератури можна твердити з повною підставою <g/> , що він є
doc#5 біда <g/> . Зате він причетний до української літератури <g/> . І він має в ній своє місце <g/> . Його місце серед
doc#6 . Курилик дістав завершену формальну освіту з літератури <g/> , і він залюбки писав прозу <g/> , — численні
doc#7 , давно перейшло в хрестоматії з історії літератури <g/> . Попросту <g/> , — не актуально <g/> , не цікаво <g/> . Ще
doc#8 , інтелектуальною вдачею <g/> . Петров був історик літератури <g/> , написавши праці про Язикова <g/> , про німецьких
doc#9 до гадки <g/> , що нам потрібно задля розвою нашої літератури писати українською мовою <g/> , а не яким-небудь з
doc#10 бібліографію старої діалектологічної літератури й етнографічних матеріалів <g/> , щоб перевірити їх
doc#11 ( <g/> так <g/> ! <g/> ) <g/> , переляком ( <g/> так <g/> ! <g/> ) <g/> . Окрема галузка літератури і літературної традиції <g/> , яку в старому <g/> , ще
doc#15 чути на сторінках лінґвістичної російської літератури дуже часто <g/> . Ми не знайдемо цього поняття ні в
doc#16 , за більшовицьку партійність укр <g/> . радянської літератури <g/> » <g/> ! Одначе цим фразам Донцов не пойме віри <g/> , бо
doc#18 готовости бути закритим <g/> . </p><p> Історики літератури перетрусили світову літературу <g/> , шукавши «
doc#19 в цьому пантеоні трагічних постатей нашої літератури XIX сторіччя <g/> . </p><p> Та коли можна сперечатися <g/> , чиє
doc#21 , хоч би як демократично вони думали <g/> , всі хотіли літератури підпорядкованої <g/> , службової <g/> , на побігеньках <g/> .
doc#22 » або « <g/> етнографічним <g/> » періодом нашої літератури <g/> , до нового етапу її розвитку був переходом від
doc#23 . </p><p> Так постали концепції історії української літератури цього періоду <g/> , в яких елементи змагання між
doc#24 духовости <g/> , в піднесенні української літератури <g/> . Не будемо ворожити <g/> , чи перейнявся б ними
doc#25 ця сприяла обдаруванню нашої філологічної літератури і наших відомостей про рідну мову не одним уже
doc#26 того <g/> , що пливе на поверхні російської літератури <g/> , що першим приймає й сприймає зрусифікований
doc#27 справи <g/> , — адже <g/> , організатор української літератури й журналістики <g/> , Куліш не тільки писав <g/> , а був