Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Купити цією ціною право на те <g/> , щоб не робити нічого корисного для німців <g/> , здавалося не надто високою ціною <g/> .
doc#1 <p> Поет уже не говорить про помсту <g/> , і хочеться йому не так помсти для « <g/> царів <g/> » <g/> , як просто не дати їм чинити зло <g/> , ув'язнивши <g/> .
doc#3 Не типові нові конструкції для письменників-галичан і для більшости письменників-еміґрантів <g/> . </p>
doc#4 Тих збірок однаково сливе ніхто не має <g/> , і всі вони для сьогоднішнього читача — новина <g/> .
doc#7 <p> Вага невеличкого вірша Зуєвського для нашої поезії в тому <g/> , що це <g/> , скільки знаю <g/> , перше в нас адекватне відтворення типу сучасної поезії Заходу <g/> .
doc#9 <p> Буває так <g/> , що дослідник шукає для себе теми <g/> , але тут тема шукала дослідника <g/> .
doc#10 Єдине індивідуальне в цій програмі — підкреслення ваги діялектології саме для історії мови <g/> , послідовний вгляд у діалектні факти очима історика мови <g/> .
doc#12 : „Венера <g/> , як правдива мати <g/> , для сина рада все оддати“ ( <g/> Котляревський <g/> ) <g/> ; „Франко як письменник і діяч—неспокійний <g/> , поривчастий“ ( <g/> Петлюра <g/> ) <g/> . </p>
doc#14 А зрештою для Лесича <g/> , крім географічної України <g/> , що лежить на глобусовім дні <g/> , є ще інша <g/> , що зорею лине понад нами <g/> .
doc#15 Правда <g/> , можуть послатися ще на позицію прикметника <g/> , але твердження про обов'язковість чи хоч би навіть різку перевагу постпозитивности для присудкового прикметника зовсім не потверджується фактами сучасної мови <g/> , пoр <g/> .
doc#16 Не будемо заніматись гумористикою расової маячні Донцова — це матеріял радше для « <g/> Лиса Микити <g/> » <g/> .
doc#18 <p> Азазель красномовніший і переконливіший від Аві- рона <g/> , і пазурі його докорів роздирають до кісток м'ясо душі Мойсеевої <g/> , але в сугі речі це ж аргументи Авіро- па <g/> : не поривай народ до далекої мети <g/> , не жадай від нього жертв за жертвами <g/> , дай йому жити в спокої і брати з життя стільки <g/> , скільки воно дає для задоволення <g/> .
doc#19 Не знайдемо в Мови типового для епігонів Шевченка накопичення пестливих форм слів взагалі і в римах зокрема <g/> .
doc#20 Хоч уже минув рік <g/> , відколи вони побралися і вона пізнала його не тільки з розмов <g/> , а і з чоловічого гону <g/> , вона зверталася до нього на ви і звала його Юрій Андріянович <g/> , а вона була для нього Маруся і ти <g/> .
doc#24 Таким був « <g/> Вертеп <g/> » Аркадія Любченка для українського культурного ренесансу двадцятих років <g/> .
doc#25 В цьому ж виданні вміщена праця <g/> , написана ним спільно з Чубинським “ <g/> Поляки в Юго-западном крае <g/> <g/> , що має головне етнографічний характер <g/> , але цікава й для мовознавця простеженням українських впливів на мову місцевих поляків <g/> , на польську літературу і польську мову взагалі <g/> . </p>
doc#27 Не тільки в манері поетичного складання в своїх " <g/> Досвітках <g/> ” він іде за слідом Шевченка — се ще дрібниця <g/> , і він пізніше отрясся з тої манери <g/> , — але найбільше фатальне і найбільше трагічне для нього було те <g/> , що до кінця життя він не міг вирватися з того круга понять <g/> , образів та проблем <g/> , які геніяльною рукою поклав перед Україною Шевченко <g/> .
doc#28 , </p><p> ( <g/> « <g/> Людина і море <g/> » <g/> ) </p><p> як тільки на матеріял для мистецького перетворення ( <g/> « <g/> Різьбарі <g/> » <g/> ) <g/> .
doc#29 Грати постійно для порожньої залі не можна було <g/> .
doc#30 Чи Ви дістаєте — сумніваюся — канадський журнал <g/> , головне для пенсіонерів <g/> , але єдиний літературний на всю еміґрацію — Нові дні <g/> .