Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Безглуздість усього людського і людиною створеного <g/> , що стала основою філософії ленінізму й сталінської метастази його в їхній квінтесенції червоного терору <g/> , тепер поширилася з ув'язнень <g/> , арештів і розстрілів ( <g/> а тепер і шибениць <g/> ) <g/> , що запанувала на численних Гулаґах <g/> , поширилася на всі сотні мільйонів населення Імперії без обмежень і порятунку <g/> .
doc#1 Він переймає і пропускає через себе всі образи своєї поезії <g/> , усі образи реальности <g/> .
doc#2 <p> Універсальність поезії Лятуринської дозволяє їй включати в себе і охоплювати всі епохи і всі віки людини <g/> .
doc#3 У випадку комети астрономи гарячково <g/> , кидаючи всі щоденні турботи <g/> , кидаються спостерігати новоявлену зайду і виживання чи усування старого космічного тіла <g/> .
doc#4 Тих збірок однаково сливе ніхто не має <g/> , і всі вони для сьогоднішнього читача — новина <g/> .
doc#5 Людність загине <g/> , якщо їй не пощастить сконцентрувати всі свої сили у вищих <g/> , розумових сферах діяльности <g/> » <g/> .
doc#6 І всі ці роки він уперто <g/> , гарячково малював <g/> , пройшовши через найтяжче випробування <g/> , — його власними словами <g/> , — “ <g/> вісім років відмов від мистецьких галерій <g/> ” ( <g/> 167. Тут і далі <g/> , вказівка на сторінку без дальших посилань указує на друге <g/> , скорочене видання його книжки “ <g/> Хтось коло мене <g/> <g/> , вказівка з цифрою 1 — на перше <g/> ) <g/> .
doc#7 Це не випадок <g/> , що всі переклади українських неоклясиків на чужі мови не мали жадного успіху <g/> , навіть коли це були непогані переклади ( <g/> Юрій Клен <g/> , почасти Е. Котмаєр <g/> ) <g/> .
doc#8 <p> Майже всі науковці-українознавці XIX ст <g/> .
doc#9 Та <g/> , зрештою <g/> , ця робота не може ставити собі завдання простежити всі слова й елементи мови взагалі <g/> , що з'явилися в літературній мові під галицькими впливами <g/> , кожне зокрема <g/> .
doc#10 Як і майже всі культурні заходи <g/> , пороблені в ті бурхливі роки <g/> , він лишився недовершеним <g/> : вийшли томи І ( <g/> А— Ж <g/> ) <g/> , II ( <g/> 3—Н <g/> , у трьох випусках <g/> ) і III ( <g/> О—Л <g/> , у двох випусках <g/> ) <g/> .
doc#11 « <g/> Московіяда <g/> » <g/> , як і Дантове пекло <g/> , — чи не суцільне <g/> , на всі дев'ять пекельних кіл <g/> , царство Диявола <g/> .
doc#12 <p> 7. У давальному й місцевому відмінку однини жіночого роду і називному множини всі прикметники мають у закінченнях і <g/> , а не и <g/> , напр <g/> .
doc#14 Тим то всі ці спричинені війною апокаліптизми й передбачення кінця людства виросли з перспективи <g/> , що її можна було б схарактеризувати перифразою слів одного поета — цвях у моєму чоботі Грандіозніший від усіх трагедій Ґете <g/> , — а так схарактеризувавши <g/> , лишити дрібним епігонам <g/> , починаючи від Орвелів і Кестлерів і кінчаючи тим <g/> , що вище були згадані <g/> . </p>
doc#15 , бо вони всі " <g/> перебувають у залежності від будови теперішньої мови <g/> , пояснюються цією будовою <g/> , як її частини <g/> , разом з нею мають передумовою тривалий розвиток мови <g/> " <g/> .
doc#16 І тому треба підкреслити <g/> , що не всі фрази <g/> , вживані большевиками <g/> , — погані <g/> .
doc#17 Справа не в « <g/> большевицьких книжках <g/> » <g/> , яких нібито начитався Малахій <g/> , – це членам його родини всі книжки видаються большевицькими <g/> ; недурно ж Малахій цитує не так Леніна <g/> , як <g/>
doc#18 <p> Франкознавці перетрусили всі твори Франкові <g/> , щоб знайти <g/> , відколи письменника зацікавив образ Мойсея <g/> . </p>
doc#19 Тільки тоді здійсниться той ідеал вільного й незаможного селянського життя <g/> , що про нього мріють герої Василя Мови <g/> : </p><p> Там у дивнім <g/> , вільнім краї всі ми сили зберемо <g/> , </p><p> Цілині святій <g/> , відвічній пильно праці додамо <g/> . </p>
doc#20 <p> На всі ці теми ми з Юрком не говорили <g/> .