Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#39 Мережана-гаптована <g/> , золотом вишивана <g/> , словом за серце беручка <g/> , у масних чорнозем- лях <g/> , у соняшному бринінні <g/> , в місячній поводі-зливі <g/> . </p>
doc#16 <p> Юрій Липа </p><p> В журналі « <g/> Орлик <g/> » за вересень 1947 року надрукована стаття Донцова <g/> , в якій він дуже гостро нападає на Юрія Косача <g/> .
doc#56 Подивіться <g/> , в яких оксамитових рукавичках дехто з поетів нью-йоркської групи трактував дещо з заборонених тем і як сумно це закінчилося <g/> .
doc#68 <p> Це було б визнанням переємности тем і мотивів і <g/> , в підтексті <g/> , деклярацією цілковитого розриву з засобами народницької поезії <g/> , якій віддавала данину дев'ятнадцятирічна тоді Леся Українка <g/> .
doc#1 Цілісність його творчости вражаюча <g/> : в авторі « <g/> Марії <g/> » одразу впізнаєш автора « <g/> Причинної <g/> » і « <g/> Катерини <g/> » <g/> .
doc#13 Попередником « <g/> Чорної Долини <g/> » в творчості Веретенченка був переклад Байронового « <g/> Мазепи <g/> » <g/> , — правда <g/> , вільний <g/> , правда <g/> , фолкльоризований дещо <g/> , правда <g/> , не такий розкішно вибагливий у своїх ритмах <g/> . </p>
doc#52 Навіть термін « <g/> українці <g/> » в більшости цих випадків заступлений чимсь іншим <g/> ! </p>
doc#77 Інші — меншість <g/> , ті <g/> , що зуміли зберегти цупкість до життя <g/> , молодість душі <g/> , розуміння історичних і психологічних процесів <g/> , — ці адресуються в майбутнє <g/> .
doc#12 Можна думати <g/> , що деякі правила цього правопису потребували б перегляду й зміни <g/> , але в теперішніх умовах уважаємо будь-які зміни правопису за шкідливі й недоцільні <g/> . </p>
doc#38 <p> </doc> </p><p> 1. ПРО ЛІТЕРАТУРУ БЕЗ ПОЛІТИКИ </p><p> Прекрасно видана Українською Вільною Академією Наук у США « <g/> Історія української літератури від початків до доби реалізму <g/> » Дмитра Чижевського ( <g/> Нью-Йорк <g/> , 1956 <g/> ) багато в чому і для багатьох буде несподіванкою і ударом <g/> . </p>
doc#42 <p> У формі орієнтація на Байрона в Осьмачки підкреслена <g/> .
doc#93 Але це було в розпалі гарячого грузинського літа і Сталінової війни з селянством <g/> .
doc#88 Щойно продзвенить дзвінок <g/> , треба вже бути в авдиторії <g/> .
doc#27 <p> У першій половині XIX сторіччя листування українською мовою тільки вбивалося в колодочки <g/> .
doc#6 Метафізичність світобачення Курилика можна бачити вже в тому <g/> , як часто він подає на своїх картинах — і не лише багатоепізодних — людей малими <g/> , відсуненими на бічний або задній плян або оповитими темрявою <g/> .
doc#11 Перше число журналу <g/> , видане в Києві <g/> .
doc#86 Серед їхніх станцій ми знаходимо країну минулого <g/> , що його вже нема <g/> , і країну майбутнього <g/> , що ще не народилося й тільки чекає на початок свого життя <g/> , готове вирушити в існування <g/> , коли прийдуть реченці і здійсняться вироки <g/> .
doc#2 <p> Ворожить про весну колишню <g/> , </p><p> Любов вціловує в слова </p><p> І випускає — сокіл-пісню </p><p> З гаптованого рукава <g/> . </p>
doc#79 Її прем'єра відбулася в Петербурзі 28 жовтня 1893. За 10 днів <g/> , 6 листопада 1893 <g/> , Чайковський помер <g/> , заразившися холерою <g/> . </p>
doc#40 За цей час розвивалася українська літературна мова <g/> , а особливо великі зміни відбулися в методології мовознавства <g/> .