This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#11 | до тексту роману <g/> ! Ось голий перелік <g/> , і то | без | претензії на повність <g/> : заяви й інші виквіти |
doc#7 | ( <g/> здобу ток пильнує <g/> ) <g/> , тоді як перед цим речення | без | дієслова <g/> . Бездієслівні речення нормальні в |
doc#97 | — знайти самотужки <g/> . Щоб цього добитися <g/> , щоб | без | поводатаря рушити до людей сорокових років |
doc#78 | наречие киевскому предпочитается <g/> , и не | без | причины <g/> » 8а <g/> ) <g/> . </p><p> Так переорієнтація української |
doc#24 | землю <g/> , простори <g/> , цілину « <g/> в міцні руки <g/> , і | без | вагань <g/> , без сутужних перерв і надаремного нуду |
doc#61 | , — ось усе реальне <g/> , що було в цьому романі | без | роману <g/> . Поза тим — тільки внутрішні |
doc#40 | буде збереження деяких традиційних понять <g/> , | без | яких сучасна граматика може обійтися <g/> . </p><p> Книга |
doc#76 | . Статистика мовних рис <g/> , вихоплених навмання <g/> , | без | уваги до часу їх постання ані до терену їх |
doc#58 | моя розбіжність з Коваленко <g/> . Не можна прожити | без | повітря <g/> , але повітря не творить життя і не </p> |
doc#36 | мистецтво непотрібним <g/> , а Росію — країною | без | культури <g/> » ( <g/> Порудомінський <g/> . — С. 158 <g/> ) <g/> . Ці |
doc#45 | кидав <g/> . Усі три уривки опубліковані посмертно <g/> , | без | участи автора <g/> . Редакція " <g/> Вестника Европы <g/> " |
doc#88 | кидати в них каміння <g/> . Хай це зробить той <g/> , хто сам | без | гріха <g/> . Не знаю <g/> , хто покараний більше <g/> : ті <g/> , що |
doc#29 | . Виправдання ми дістали <g/> . Вперед <g/> ! Про театр і — | без | сорому — про себе <g/> . </p><p> Я харків'янин від народження |
doc#80 | кохання як задоволення природного гону <g/> . Воно | без | проблем <g/> , але і без радости <g/> . Друге й третє — |
doc#94 | оповідає <g/> : </p><p> От я доложився нашому начальству — бо | без | нього не треба нічого робити <g/> , хоч би ти і думав <g/> , |
doc#101 | університету з Нью-Йорка Юрій Шевельов — | без | перебільшення <g/> , один з найвищих авторитетів |
doc#57 | , і між нею й її попередницею залягає вісім років | без | жадної збудованої в ці роки Жуком церкви <g/> . А |
doc#8 | егоцентричним і ставився до людей <g/> , — здається <g/> , | без | винятків <g/> , — з виразним спокійно-байдужим <g/> , |
doc#89 | Кащенко <g/> . Але якщо орієнтувати всю літературу <g/> , | без | винятку <g/> , на Осьмачку і Барку було б помилкою <g/> , то |
doc#9 | вже по війні <g/> , в німецькому Фюрті <g/> , — але і там | без | доступу до джерел <g/> . Коли книжка нарешті вийшла в |