Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#2 : </p><p> Якби злетіти пташкою понад дерева </p><p> туди <g/> ! У біле вбратись <g/> , наче до Причастя <g/> , </p><p> верби сережки
doc#33 <p> </doc> </p><p> ( <g/> « <g/> Місто <g/> » Валеріяна Підмогильного <g/> ) </p><p> У чудесних і приречено людяних листах Івана
doc#99 слово соловей ужито дев'ятнадцять разів <g/> , У Шевченкових епігонів ще частіше <g/> . У нашому
doc#55 українського слова <g/> » ( <g/> 1931 <g/> , с. 93— 112 <g/> ) <g/> . У період українізації міні-правопис
doc#87 » <g/> , 1948 <g/> , ч. 2 і в « <g/> Українських вістях <g/> » <g/> , ч. 18 <g/> ) <g/> . У тексті статті використано низку формулювань з
doc#72 Schriftsprache 1798-1965 <g/> ” ( <g/> 1966 <g/> ) <g/> . </p><p> У даній праці автор використовує згадані типи
doc#52 про його « <g/> хохлацьку впертість <g/> » ( <g/> с. 276 <g/> ) <g/> . У мові про стукачів є фраза про те <g/> , як
doc#36 з 24 листопада 1886. — Переписка <g/> . — С. 88 <g/> ) <g/> . У листі до О. О. Арістової з 9 січня 1893 року він
doc#49 на багатьох стопах ( <g/> гіірихіїчність <g/> ) <g/> . У цьому шуканні довших слів одна з причин нахилу
doc#12 роді <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : міський ( <g/> міська <g/> ) <g/> , орлій ( <g/> орля <g/> ) <g/> . У прикметниках на -ний <g/> , -ній можливі вагання <g/> ,
doc#16 і зміні політичних переконань і ідеологій <g/> » <g/> . У другій статті говориться <g/> : « <g/> Зрештою <g/> , тяжко
doc#65 словників набрало великої актуальности <g/> . У хроніці праці Інституту <g/> , подаваній у журналі "
doc#64 не називався Париж або німецький — Берлін <g/> . У еміґрації літературний журнал названо « <g/> Київ <g/> »
doc#13 , критик не повірить <g/> . Адже так у житті не буває <g/> . </p><p> У байронічній поемі <g/> , за Жирмунським <g/> , має бути
doc#56 видав <g/> . Еміграція не має державних видавництв <g/> . У певному сенсі кожне видання — самовидання <g/> .
doc#37 . Ніщо в житті Німеччини в ті дні ще не встоялося <g/> . У Фюрті законювалася газета « <g/> Час <g/> » <g/> , і це тримало
doc#79 , коли « <g/> кум сидить <g/> , і я сидю <g/> , кум вудить <g/> , і я вудю <g/> . У природі й біля неї тихо <g/> , ясно <g/> » <g/> . Ієрархія
doc#11 на маркіза де-Сада і Шадерльо де-Лякльо <g/> . У своїх шуканнях він не сам <g/> . Обмежуся на одному
doc#22 під назвою « <g/> Без ґрунту <g/> » написав В. Домонтович <g/> . У повісті Юрія Косача про українську еміґрацію «
doc#68 , шукаючи тем незвичайних і часто екзотичних <g/> . У протилежність їм <g/> , приміром <g/> , у Кльода Моне