This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 | в чужих словах і власних назвах <g/> , напр <g/> . <g/> : унісон <g/> , | Україна | <g/> , Угорщина <g/> , історія <g/> , Ісак ( <g/> але Іван—і Йван <g/> ) <g/> . </p><p> б <g/> ) |
doc#96 | , — це напевне гості <g/> , яких завтра не буде <g/> . </p><p> Гасло « <g/> | Україна | для українців <g/> » або « <g/> Німеччина для німців <g/> » |
doc#79 | сумних прийшов висновків <g/> : не має майбутнього | Україна | <g/> . Бандити ми і отамани <g/> . І не прийде після нас |
doc#95 | корисности — кожний з еміграції їде до Львова <g/> , | Україна | <g/> , так виглядає <g/> , існує на осі Львів — Київ <g/> . Судити |
doc#30 | ( <g/> не плутати з покійним Світовидом5 <g/> ) <g/> . А | Україна | реве та стогне за тими томами <g/> , і стан абсолютно |
doc#63 | в усій гостроті тепер і стоятиме завжди <g/> , поки є | Україна | і Европа поза Україною <g/> . </p><p> У двадцятих роках |
doc#101 | батьківщині після довготривалої ізоляції <g/> . — « <g/> | Україна | <g/> » <g/> , 1990 <g/> , ч. 42 <g/> ) <g/> . Детальніше довідатися про |
doc#39 | » <g/> , повість Тодося Осьмачки <g/> , — це наче сама | Україна | <g/> . Мережана-гаптована <g/> , золотом вишивана <g/> , |
doc#92 | мною тільки Вайнтравб <g/> . Я був його « <g/> сусід <g/> » — | Україна | межує з Польщею <g/> , і він разом з жінкою Анною |
doc#47 | , найширше взагальнення <g/> , сама царівна- | Україна | <g/> : </p><p> Мої двори на три замки замкнено <g/> ; </p><p> від них |
doc#4 | » <g/> , якщо зважити на те <g/> , що ці сім літер означають « <g/> | Україна | <g/> » і « <g/> Петлюра <g/> » <g/> , програмовість далеко менше |
doc#26 | . Важко повірити <g/> , але нема в Квітки й слова | Україна | <g/> , чотири рази вживаного в розмірно короткій ( |
doc#40 | від початку слові <g/> . Ми говоримо звичайно | Україна | <g/> , а в поезії Лесі Українки треба читати Україна <g/> . |
doc#41 | і Захід <g/> , що про нього говорить Мальро <g/> . Слово | України | <g/> , можливо <g/> , полягає між іншим у піднесенні |
doc#83 | й Малоросійське <g/> . Тут зупинялися новоприбулі з | України | <g/> , і сама назва вулиці — це зіпсоване слово « |
doc#70 | й моря <g/> , люди посунули на протилежний бік <g/> : з | України | — назовні і ззовні — на Україну <g/> , і ці прокладачі |
doc#78 | , ніж місце Чернігівщини в загальній території | України | 36 <g/> ) <g/> . А визначальний вплив словника Грінченка |
doc#68 | тоді Леся Українка <g/> . Бо тема і ідея | України | проходить крізь усі поезії збірки <g/> . Чи поет каже |
doc#102 | І. Білодід і Р. Якобсон <g/> . Уже у роки незалежносте | України | напередодні посмертного 95-літнього ювілею |
doc#56 | що в Шевченковому Посланії <g/> , — до юродивих дітей | України | <g/> , що оглухли <g/> , не чують <g/> , кайданами міняються <g/> , |