Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#39 <p> </doc> </p><p> І </p><p> « <g/> Старший боярин <g/> » <g/> , повість Тодося Осьмачки <g/> , — це наче сама Україна <g/> .
doc#63 А ширший — бо це ж є питання про українську самобутність і про українське учнівство — питання <g/> , яке пройняло наші двадцяті роки <g/> , стоїть в усій гостроті тепер і стоятиме завжди <g/> , поки є Україна і Европа поза Україною <g/> . </p>
doc#73 Райхскомісаріят України і Трансністрія <g/> ) взагалі жадної української літератури не визнавано <g/> . </p>
doc#93 тоді визначали п'ять новаторських театрів і п'ять режисерів <g/> : « <g/> Березіль <g/> » Леся Курбаса на Україні <g/> , руставелівці Ахметелі в Грузії <g/> , Єврейський театр Олександра Ґрановського в Москві ( <g/> цей театр
doc#40 Ми говоримо звичайно Україна <g/> , а в поезії Лесі Українки треба читати Україна <g/> .
doc#65 З приїздом на Україну Сталінового емісара Постишева ( <g/> січень 1933 <g/> ) <g/> , самогубством народного комісара освіти Миколи Скрипника ( <g/> липень 1933 <g/> ) і фактичним переходом комісаріату освіти в руки Андрія Хвилі попередня словникарська діяльність Академії Наук була проголошена шкідницькою <g/> , співробітники академічних лексикографічних інституцій були усунені з праці і в переважній масі виарештувані <g/> , а словники <g/> , видані перед тим <g/> , вилучені з ужитку <g/> .
doc#90 Хай живуть аматори кавуна <g/> . </p><p> Липень 1991 </p><p> « <g/> ГОЛУБИЙ ДУНАЙ <g/> » </p><p> Офіційна совєтська критика в Україні підносить як останнє досягнення української літератури роман Олеся Гончара « <g/> Голубий Дунай <g/> » <g/> . Роман
doc#62 Джерела до новітньої історії України <g/> .
doc#3 ) з їхніми <g/> , цих письменників <g/> , біографічними даними дає змогу встановити <g/> , що інновація виникла й прищепилася насамперед у Центральній Україні між Києвом та Лисаветом <g/> , від Черкащини до Харківщини <g/> , себто на тій території <g/> , яка вважається осердям української літературної мови <g/> . </p>
doc#31 На Україні вони небезпечніші від усієї самвидавної літератури <g/> , разом узятої <g/> , поза межами України ніхто досі не здобувся на таке діло <g/> .
doc#18 Усі радянські франкознавці як один хочуть бачити в поемі реакцію автора на революцію 1905 року <g/> : « <g/> Ідейним поштовхом до написання поеми " <g/> Мойсей <g/> " були для Франка революційні події в Росії і на Україні 1905 р.» <g/> , — у формулюванні Каспрука <g/> .
doc#59 Згадують минуле і філософують <g/> : про сенс історії <g/> , про призначення України <g/> , про спрямовання мистецтва <g/> .
doc#14 Можна приставати чи не приставати на Маланюкову концепцію історії України і її степового прокляття <g/> , але тільки поет — сам Маланюк чи інший — може подолати цю концепцію <g/> .
doc#8 Він утік ще раніше з Києва до Ленінграду <g/> , коли на Україні почалися нагінки на « <g/> український націоналізм <g/> » <g/> , і це його тоді врятувало <g/> .
doc#76 Натомість на півдні їхній тривалий наступ на північну частину києво-поліських говірок тривав до новітніх часів і був спинений хіба що встановленням сучасного кордону Білоруси і України вже в 20 столітті ( <g/> хоч триває далі <g/> , вже в формі політично-адміністративного тиску на Берестейщині на південь від Ясельди <g/> ) <g/> .
doc#37 Поновна будова України почнеться з таких творів <g/> . </p>
doc#68 Бо тема і ідея України проходить крізь усі поезії збірки <g/> .
doc#41 Слово України <g/> , можливо <g/> , полягає між іншим у піднесенні індивіда <g/> , індивідуального почуття <g/> , в спро і розбудувати культуру емоції <g/> .
doc#75 Вони хочуть бути тільки пригадкою <g/> , що був письменник Хвильовий <g/> , факт кардинально викорчуваний з свідомости людей і в Україні <g/> , і на еміґрації <g/> . </p>
doc#56 Адреса в них <g/> , правда <g/> , одна <g/> : та <g/> , що в Шевченковому Посланії <g/> , — до юродивих дітей України <g/> , що оглухли <g/> , не чують <g/> , кайданами міняються <g/> , правдою торгують <g/> . </p>