Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#28 , певні оцінки тогочасних письменників <g/> , творів і напрямів прийшли до нас від монопольної тоді
doc#97 , « <g/> Одіссею <g/> » <g/> . Старші мене застерігали <g/> : так <g/> , твір клясичний <g/> , знати його наче й належить <g/> , але ж і
doc#0 одна <g/> , але оргія жорстокости від того не менша <g/> . Твір Стравинського — 1913 року <g/> , гітлерівці Харкова
doc#38 істотно були не нації і не держави <g/> , а релігія <g/> . Твір написаний чи перекладений у Києві однаково
doc#10 мірою предметом віри <g/> , але не знання <g/> ” ( <g/> Цит <g/> . твір <g/> , ст <g/> . 191 <g/> ) <g/> . </p><p> 26 <g/> ) Це були <g/> : 1 <g/> ) сполучення ый <g/> , ій
doc#62 , були статті про того чи того автора або твір <g/> . Але то була не мозаїка <g/> , не творений образ <g/> , а
doc#52 - критичної й психологічної аналізи творів Солженіцина <g/> . Тягар кастовости <g/> , викритий
doc#89 натури <g/> » <g/> . Емпсон не накидає аналізованим творам й авторам своїх вимог <g/> , а вслухається в ці твори <g/> ,
doc#57 культури <g/> , який через нескладність анонімних творів був легкий до наслідування і через те став
doc#94 в значенні <g/> . Що значить — антинародний твір <g/> ? Антинародний вчинок <g/> ? Чи ворог народу — це
doc#5 українська друкарня у Франції <g/> » <g/> . </p><p> « <g/> Місто <g/> » було твором конкретним і многогранним <g/> , воно належало до
doc#3 . Від початкових років другої половини XIX ст <g/> . в творах українського красного письменства чимраз
doc#13 степ загомонів <g/> » <g/> , — це бандурно можна б лишити в творах Чупринки <g/> . « <g/> Двигтить <g/> , жахтить вогненний
doc#82 замовчується <g/> , — але перцепція несправжности в творах слова така <g/> , що <g/> , чим більше автор ітиме в своїй
doc#40 мови закладено в першій половині XIX сторіччя в творах українських письменників <g/> , що спиралися в
doc#80 фактів наводить на думку <g/> , що любовна тематика в творах двадцятих років могла бути свого роду
doc#33 » й вилучили <g/> , разом з автором <g/> , з життя <g/> , хоча в творі не було нічого протирадянського й політики
doc#71 Русів <g/> » писано російською мовою <g/> . І хоча в творах Сковороди Синявський знайшов чимало
doc#44 й Львові <g/> , а на еміграції <g/> . Читач знайде її в творах Василя Барки <g/> , Михайла Ореста <g/> , навіть до певної
doc#84 все це <g/> , а одним заходом радий пропустити і ввесь твір <g/> . Ні <g/> , ні <g/> . Тепер модніший інший жанр <g/> : афоризми <g/> .