This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | свого війська до ворожої столиці і <g/> , кажучи | словами | російського класика ( <g/> зовсім з іншої нагоди і в |
doc#1 | цього чималу кількість грецьких і латинських | слів | ( <g/> за підрахунками Євгена ГІеленського 1 <g/> , 80 |
doc#2 | . </p><p> Ворожить про весну колишню <g/> , </p><p> Любов вціловує в | слова | </p><p> І випускає — сокіл-пісню </p><p> З гаптованого рукава <g/> . </p> |
doc#3 | реченнях <g/> . </p><p> Семантична і синтаксична еволюція | слів | типу двоє ( <g/> двои <g/> ) як слід не вивчена і мала б бути |
doc#4 | , писавши про Олену Телігу ( <g/> « <g/> Без металевих | слів | і без зідхань даремних <g/> » <g/> ) <g/> , про Василя Стуса ( <g/> « |
doc#5 | індивідуальне <g/> , що так само поводяться <g/> , ті самі | слова | говорять <g/> , так само зідхають і так само |
doc#6 | через найтяжче випробування <g/> , — його власними | словами | <g/> , — “ <g/> вісім років відмов від мистецьких галерій <g/> ” |
doc#7 | шлях слав кудись гомін <g/> , а не навпаки <g/> ? З порядку | слів | цього не мало б випливати <g/> , але відсутність |
doc#8 | один із дуже небагатьох <g/> , хто міг би сказати своє | слово | в розвитку світової думки <g/> . І це було ударом <g/> , |
doc#9 | людяності <g/> , що її найкраще окреслює французьке | слово | шарм <g/> . Не дуже йому щастило тоді на талановитих |
doc#10 | синонімічного словника <g/> . Проти російського | слова | вони подавали спершу його прямий український |
doc#11 | , вони мали чимало власних проблем <g/> . </p><p> « <g/> Страшних | слів | <g/> » Андрухович позбувся вже на шляху від свого |
doc#12 | два звуки <g/> : шч і йі <g/> . Літери е <g/> , ю <g/> , я на початку | слова | <g/> , а також у середині слова після голосної і після |
doc#13 | я хотів би <g/> , щоб читач не забувся <g/> , що корінь цього | слова | — творити <g/> , я не вжив би ні німецького |
doc#14 | . </p><p> Марною річчю було б також критикувати рядки й | слова | <g/> . Є щось зо три спірні наголоси ( <g/> згасИш — 18 <g/> , в І з ь |
doc#15 | , що тут міститься речення <g/> , бо значення наших | слів | майже цілком збігається з реченням <g/> : " <g/> Погода |
doc#16 | закидає своїм противникам те саме й майже тими ж | словами | <g/> , що вони йому <g/> ? Ледве чи здогадався читач <g/> , що в |
doc#17 | , що характеризується сповненими розпуки | словами | Малахія <g/> : « <g/> Це Україна співає <g/> » <g/> . Ті <g/> , хто |
doc#18 | і не завжди мусить вірити авторові <g/> . Зокрема ці | слова | взяті з передмови Франка до польського |
doc#19 | « <g/> Троїсте кохання <g/> » <g/> ) чи в своєрідному перекладі | Слова | о полку Ігоревім <g/> . Від середини шістдесятих |