Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 Збірник “ <g/> Чернігів і Північне Лівобережжя <g/> під ред <g/> .
doc#101 , текти всеохопно <g/> , « <g/> розтікатися по древу <g/> » <g/> , як казав давній літописець <g/> . </p><p> Під час відвідин Буковини та Кам'янця-Подільського проф <g/> . Ю. Шевельов мав різні зустрічі <g/> : з викладачами
doc#90 Сцена просування телефоніста Маковейчика голим схилом гори під обстрілом <g/> , щоб полагодити розірваний кабель <g/> , сцена загибелі вояка Гая <g/> , що нагнувся <g/> , щоб зірвати волошку <g/> , яка нагадала йому Україну <g/> , і в цю мить напоровся на міну <g/> , — і плач <g/> , дитячий плач Черниша під враженням цієї сцени <g/> .
doc#75 Гаразд <g/> , а чому б не розуміти під цим землю взагалі <g/> , а може й не землю <g/> , а життя <g/> ?
doc#22 Під час війни повість під назвою « <g/> Без ґрунту <g/> » написав В. Домонтович <g/> .
doc#56 <p> А під землею — довгими рядами постріляних напівзогнилий прах <g/> </p>
doc#38 На під назвою « <g/> Київська романтика <g/> » <g/> , читач побачить <g/> , що характеристика ця починається не з біографії поета ( <g/> про неї ні слова <g/> ) <g/> , не з окреслення його ідеології ( <g/> про це буде далі згадка <g/> , що йому належить місце « <g/> не лише в історії літератури <g/> , а і в історії української політичної думки <g/> !
doc#14 « <g/> Влада <g/> » рекомендована читачеві як збірка передвоєнних поезій <g/> , що під час війни пролежала в німецькій цензурі <g/> .
doc#29 У Києві « <g/> Березіль <g/> » мав під своїм крилом майстерні <g/> , плинні півавтономні одиниці <g/> , найменше шість їх було <g/> .
doc#53 Якщо далі обмежуватися матеріялом <g/> , поданим під літерою щ <g/> , то в загадках відхилень від Номиса взагалі немає <g/> , а в приказках можна назвати тільки чотири дрібні відхилення <g/> , а саме — в дієсловах заміну Номисової форми інфінітива на -ти формою на -ть ( <g/> у приказці 3297 — переймать замість переймати як основного варіянта <g/> ) <g/> , у третій особі однини теперішнього часу на -ає формою на -а ( <g/> у приказці 11309 — співа <g/> , протира замість Номисових співає <g/> , протирає <g/> ) <g/> , один раз <g/> , у приказці 7074 <g/> , куповалы проти Номисової форми купували <g/> .
doc#46 Але Симовичева оцінка Маланюка скоро стала моєю <g/> , і не під чиїмось впливом <g/> , а внаслідок якогось унутрішнього процесу <g/> , об'явлення <g/> , тільки не позитивного <g/> , а негативного <g/> .
doc#21 Кожну сторінку ми монтували разом <g/> , балянс сторінок як мистецький об'єктив був теж під його пильним поглядом <g/> .
doc#41 Хтонебудь із службовців <g/> , приховуючи посмішку <g/> , візьме мене під руку і проведе з залі до вихідних дверей і <g/> , йдучи зі мною <g/> , питатиме мене <g/> , чи пам'ятаю я своє прізвище й свою адресу <g/> » <g/> .
doc#54 Не дивно <g/> , що Первомайський далеко відійшов під нерівних <g/> , але індивідуальних мистецьких шукань своїх перших віршів <g/> , від бароккової важучости свого « <g/> Прологу до гори <g/> » <g/> , одного з верховинних осягів нової української поезії <g/> .
doc#44 Не в сенсі свідомої фальсифікації <g/> , а — цілком припустимо — в довільній комбінації варіянтів <g/> , " <g/> поліпшеннях <g/> " і т. п. Аж ніяк не хочу ставити під сумнів добрі наміри Харцієва ( <g/> самого <g/> ?
doc#20 Я знав <g/> , що вони були під чаром Миколи Хвильового <g/> .
doc#78 Якщо під говірковою основою літературної мови розуміти певну суму найтиповіших фонетичних <g/> , морфологічних і словникових прикмет <g/> , то твердження про південно-східню говіркову основу української літературної мови слушне <g/> .
doc#97 Як цирковий акробат <g/> , здолавши простір під банею цирку <g/> , в майже перельоті з трапеції до трапеції гукає — voilä <g/> !
doc#100 Доживете до моїх 85-ти <g/> , переконаєтеся <g/> , що то є. Ще років 15 — 20 тому <g/> , коли мені треба було написати невелику статтю чи рецензію <g/> , я сідав за друкарську машинку вранці <g/> , а під вечір виймав останню сторінку <g/> .
doc#2 <p> А тепер <g/> , коли під назвою першої збірки видано обидві старі і нову - « <g/> Веселку <g/> » <g/> , мені здається <g/> , що я можу докинути дещо до старих характеристик <g/> , як <g/> , певно <g/> , не один зможе після мене <g/> .