Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#82 процеси знала дуже мало <g/> , а вже що казати про наших <g/> , мовляв Шевченко <g/> , « <g/> со-узників <g/> » <g/> . Нема на
doc#26 </p><p><g/> <g/> . Про Матрьошу <g/> , </p><p> Про Парашу <g/> , радость нашу <g/> , </p><p> Султан <g/> , паркет <g/> , шпори <g/> . </p><p> У контексті
doc#4 , яка виразно позначилася на « <g/> старих <g/> » поезіях нашої авторки і якої вона так рішуче й успішно
doc#32 — Грушевського і Єфремова <g/> . Острівний характер нашої Академії — в чужинецькому морі — запобіг
doc#68 циклу Лесі Українки <g/> : </p><p> До тебе <g/> , Україно <g/> , наша бездольная мати <g/> , </p><p> Струна моя перша озветься <g/> . </p><p> Це
doc#27 та турки-поганці заходились воювати з нашим білим царем <g/> . Та й до чорта їх нашевкалось
doc#56 . Виклик <g/> . Справді <g/> , чи якене- будь з наших більш-менш устабілізованих видавництв
doc#21 перевагу надано моїй пропозиції <g/> . </p><p> Практично з нашими виданнями справа стояла так <g/> : окремі книжечки
doc#3 тіла <g/> . Та ба <g/> , нічого подібного не трапилося в нашому випадку <g/> . Мовознавчі « <g/> астрономи <g/> » далі
doc#76 протилежне <g/> , — а саме так це потрактовано <g/> . У нашому випадку не доведено <g/> , що давньоруська мова не
doc#69 цього нового типу наукового журналу був наш власний Побєдоносцев малого калібру й маштабу
doc#92 був тоді десь поза містом <g/> , і перша зустріч наша відбулася аж десь у вересні <g/> . </p><p> Та перед тим <g/> , як про
doc#87 вгорі годинник горить над тобою <g/> , над твоєю <g/> , над нашою головою <g/> » <g/> . Але таки горить <g/> . І вже березень <g/> .
doc#12 або дієйменником <g/> , напр <g/> . <g/> : „Їхнє горе — наше горе <g/> , їхнє щастя — наше щастя <g/> . Власне горе <g/> ,
doc#73 . Кому доводилося працювати над історією наших двадцятих чи тридцятих років <g/> , той знає <g/> ,
doc#6 він сприймає лише інтуїтивно <g/> . А знавцеві нашого десятиріччя ( <g/> наступного мода може радикально
doc#79 Господній день <g/> , такий простий і зрозумілий <g/> , як наш дитинячий буквар <g/> . Над трупом замерзлої
doc#102 праць наддніпрянських мовознавців у Львові <g/> » ( <g/> Наші дні <g/> , 1943 <g/> ) <g/> , « <g/> Незаступна втрата <g/> : Василь
doc#29 фотографії й вижебруючи автограф <g/> . Тепер <g/> , у наші дні <g/> , функція естетично-сексових ідолів
doc#60 , наприклад <g/> : мають подвійне керування в наші дні <g/> . Подвійне керування — річ досить не типова