Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#20 врятувати Курбаса <g/> , і ми спільно написали для « <g/> Вістей <g/> » довгу і — думаю — добру статтю про
doc#7 , коли цей віршик має симптоматичне значення для автора <g/> , а може і для розвитку української
doc#32 ; збережи святий вогник <g/> , — але в душі <g/> . </p><p> Щасливо для Академії кадри її засновників складалися не
doc#62 увиразнилися риси вичерпання цього етапу <g/> . Для Америки й Канади українська наука переставала
doc#38 Чижевського ( <g/> Нью-Йорк <g/> , 1956 <g/> ) багато в чому і для багатьох буде несподіванкою і ударом <g/> . </p><p> Даремно
doc#1 . Стиль і настрій цих віршів та поем характерний для більшосте інших творів тих років <g/> . То були роки <g/> ,
doc#72 в двадцятому столітті <g/> . </p><p> Особливо складним для вивчення є питання вибору мови залежно від
doc#94 кордонах установлюються непрохідні бар'єри для видань <g/> , що побачили світ поза кордонами Країни
doc#99 вождівських періодів — перша частина про або для вождя <g/> , друга від чистого серця <g/> . Кесареві
doc#8 епохи і надепохального <g/> , того <g/> , що лишається для всіх епох <g/> , — він любив говорити <g/> , що історизм — у
doc#54 гімн <g/> … Росії <g/> , що <g/> , мовляв <g/> , запалила зорі дружби для всіх народів <g/> , замкнених нею в тюрму <g/> . Але чи ми
doc#74 , що витворився був на Україні <g/> , був спільний для всіх неросійських частин СРСР <g/> . Проте <g/> , діяли ще
doc#29 спогади <g/> , зокрема й на цей <g/> . </p><p> Це виправдання вічне для всіх театрів <g/> . У випадку Курбаса і його «
doc#35 малі <g/> . Друкарня друкувала книжки <g/> , потрібні для відправ <g/> , або польські <g/> . Школа співу мусіла
doc#100 — мовляв <g/> , « <g/> не було <g/> » тощо <g/> . Таке — звичайне для вільної науки <g/> . Але у двох доповідях зачепили «
doc#59 , скільки образливих назв видумала вона для героїв індивідуальної наживи — від мироїда до
doc#69 ґрунт малоросам ( <g/> здебільшого того ж рівня <g/> ) для глузування з нелюбої їм української мови <g/> . Бо
doc#0 своїх запитаннях-припущеннях <g/> . Питали більше для годиться <g/> . Справжні контри були виловлені
doc#57 спромігся поїхати на Союзівку <g/> , лісовий маєток для гостей Українського народного союзу <g/> .
doc#37 передрукована в збірці статтів Юрія Шереха « <g/> Не для дітей <g/> » ( <g/> 1964 <g/> ) <g/> . Перший розділ цієї статті