Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#63 <p> Почався цей рух від окремих ноток у Михайла Ста- рицького <g/> , далі <g/> , спричинив такі різнорідні явища <g/> , як Леся Українка й Михайло Коцюбинський <g/> , що випередили свій час і тому лишилися були в свідомості сучасників ніби осторонь літературного руху <g/> , — і такі м о д н і прояви <g/> , як Олесь <g/> , Вороний <g/> , Чупринка <g/> , Винниченко <g/> , що здобули катастрофічну популярність — і своїх вершин цей рух досяг у повороті до джерел із запереченні модно-поверхових европеїстів сьогоднішньої хвилини ( <g/> вже не кажучи про суто провінціональні переломлення европеїзму <g/> ) <g/> , — у неоклясицизмі <g/> . </p>
doc#67 <p> Я думаю <g/> , вже можна побачити <g/> , що я хочу сказати <g/> .
doc#103 Коли я був у Києві <g/> , вже після 24 серпня 1991 року <g/> , Олесь Гончар запросив мене до себе додому <g/> .
doc#52 <p> ОБОЛОНЬ МІЖ ПОРОГАМИ <g/> : ВІДСТУП </p><p> Мені кажуть <g/> : Солженіцин може мати свої хиби <g/> , але критикувати його — злочин <g/> , бо він перший і покищо єдиний <g/> , хто сказав усю правду про ленінсько-сталінський терор <g/> , про мільйони загиблих <g/> , хто зібрав цю правду <g/> , вже майже поховану в нелюдських умовах радянського режиму <g/> , й приніс її світові <g/> . </p>
doc#53 Це його Буквар для недільних шкіл <g/> , складений <g/> , імовірно <g/> , 1862 р. <g/> , і <g/> , геть пізніше <g/> , вже літнім Потебнею зроблені переклади кількох пісень Гомерової « <g/> Одіссеї <g/> » <g/> . </p>
doc#72 <p> Поза рамками даної роботи лишилися також проблеми <g/> , пов'язані зі становищем та характером української мови в районах <g/> , що нині не входять до складу Української РСР <g/> , а саме <g/> : в Східній Словаччині <g/> , у повоєнній Польщі <g/> , на півдні Берестейської ( <g/> Брестської <g/> ) области <g/> , що 1939 року з волі Сталіна відійшла до Білоруси <g/> , у південнокурських <g/> , західноворонізьких та кубанських районах Російської Радянської Республіки <g/> , вже не говорячи про україномовні вкраплення <g/> , в деяких випадках дуже великі <g/> , у Казахстані і на Далекому Сході <g/> , як також і українську мову іміґрантів у країнах Західної Европи <g/> , Австралії та обох Америк <g/> .
doc#12 : “ <g/> Певна річ <g/> , вже добре й те <g/> , що я коня дістав“ ( <g/> Франко <g/> ) <g/> ; „Ідуть дівчата в поле жати <g/> , та <g/> , знай <g/> , співають ідучи“ ( <g/> Шевченко <g/> ) <g/> . </p>
doc#98 Ковдра ця <g/> , вже по війні <g/> , доїхала до Америки і ще животіє <g/> , а крамниця <g/> , де її куплено <g/> , згоріла дотла в пожежах Харкова 1941 року <g/> . </p>
doc#36 Вже тоді він ставився до селян <g/> , як до рівні ( <g/> казав І. Рєпінові <g/> : « <g/> От коли пізнається народ <g/>
doc#100 те саме <g/> , тільки « <g/> незалежної України <g/> » <g/> . Я це кажу не довільно <g/> . </p><p> Вже доводилося читати в пресі тут такі статті про еміґраційну літературу <g/> , яку ви повертаєте <g/> ,
doc#65 Вже знайшов <g/> .
doc#58 Трагедія впроваджується реплікою Максима « <g/> Вже мене з мужика не скинуть <g/> » у контрасті до Миколиної репліки “ <g/> Як влада не ваша <g/> , то й ніщо не ваше <g/> » <g/> , сягає напруження в акті розкуркулення з мораллю « <g/> Було тоді воювати <g/> , як Микола казав <g/> , та ми <g/> , дурні <g/> , не слухалися <g/> » і розв'язується — оптимістично розв'язується — мотивом біологічної невмирущости українського селянства <g/> , коли Домаха віднаходить свого внука <g/> : « <g/> Є Бог на світі і правда на землі <g/> .
doc#78 Маркович уважає за « <g/> грубі <g/> » вже не на південь від чернігівських положені говірки — назвімо їх тут і далі умовно полтавськими <g/> , — а ті <g/> , що лежать на північ від чернігівських <g/> , себто в термінології Шафонського литовські або поліські <g/> ; щождо чернігівських і полтавських говірок <g/> , то вони для нього вже стоять на одному рівні <g/> .
doc#73 <p> І « <g/> Український засів <g/> » і далеко незалежніші « <g/> Наші дні <g/> » вже в силу свого монопольного характеру мусіли бути органами надгруповими і надтечієвими <g/> , намагаючися об'єднати всі активні творчі сили <g/> .
doc#5 Подруге <g/> , що ще гірше <g/> , вона довідується <g/> , що коли вона дійшла свого рішення про добровільну розлуку <g/> , Славенко <g/> , її Юрчик <g/> , уже думав тільки про те <g/> , як її покинути <g/> , отже <g/> , « <g/> знелюблення однієї сторони <g/> » вже наступило <g/> . </p>
doc#45 Її можна <g/> , застосувати до будь-яких національно-мовних взаємин <g/> , а вже й поготів до украінсько-російських <g/> .
doc#8 І це було ударом <g/> , розрахованим на далеку дію <g/> , бо вплив Петрова на українську еміграцію тепер був надто малий <g/> , фактично ніякий <g/> , а вже в політику він і зовсім не втручався <g/> , ставлячися з цілковитою байдужістю до всіх еміграційних партій <g/> , виявляючи свою нехіть тільки до тих із них <g/> , де йому вчувався запах намащених дьогтем чобіт <g/> . </p>
doc#10 Сама редакція писала <g/> , що попереду випадало б зредагувати українсько-російський словник <g/> , а вже тоді братися за російсько-український <g/> ”1 <g/> ) <g/> .
doc#96 Американські військові бази їм нічого не шкодять <g/> , але вже багато років <g/> , і активно <g/> , ісландці намагаються їх позбутися <g/> .
doc#6 Метафізичність світобачення Курилика можна бачити вже в тому <g/> , як часто він подає на своїх картинах — і не лише багатоепізодних — людей малими <g/> , відсуненими на бічний або задній плян або оповитими темрявою <g/> .