Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#71 ” [ <g/> 25 <g/> , с. 155 <g/> ] <g/> . Обстоювання галицизмів <g/> , хоч і без застосування цього терміна <g/> , можна добачити й у
doc#18 в тобі <g/> , — </p><p> Ні <g/> , ти не розів'єш його як слід <g/> . </p><p> Без вправ <g/> , без змагань <g/> , наче в гробі <g/> , </p><p> Його задусить
doc#78 наречие киевскому предпочитается <g/> , и не без причины <g/> » 8а <g/> ) <g/> . </p><p> Так переорієнтація української
doc#101 університету з Нью-Йорка Юрій Шевельов — без перебільшення <g/> , один з найвищих авторитетів
doc#54 індивідуального в них нема <g/> . Їх можна низати без кінця <g/> . Їх ритм — механічний <g/> , їхня фраза
doc#51 Пчілки <g/> , МовиЛиманського <g/> , Грінченка <g/> , Франка без уваги до того <g/> , як кожний з них сполучав інші
doc#68 » життя протягом майже двадцятьох років і без надії коли-небудь до нього повернутися <g/> .
doc#45 кидав <g/> . Усі три уривки опубліковані посмертно <g/> , без участи автора <g/> . Редакція " <g/> Вестника Европы <g/> "
doc#72 публічної освіти мають бути творені так <g/> , щоб <g/> , без уживання будь-яких примусових заходів <g/> ,
doc#31 — як їм здавалося <g/> , тимчасово — на націю неповну <g/> , без верхів <g/> , аби націю <g/> . </p><p> Був у питанні « <g/> масовізму <g/> » і
doc#14 іноді доводиться <g/> ) <g/> , то другий лишається поетом без школи і наслідувачів <g/> , щоб не казати вже про
doc#7 ( <g/> здобу ток пильнує <g/> ) <g/> , тоді як перед цим речення без дієслова <g/> . Бездієслівні речення нормальні в
doc#73 . Останнє було утруднене зокрема тим <g/> , що всі без винятку друкарні з українським шрифтом
doc#85 поглиблення тих самих співіснуючих стилів <g/> , без жадних собі заперечень <g/> » і далі <g/> : « <g/> потреба
doc#2 ( <g/> мУЖ - враЖУ <g/> ) <g/> , або один під наголосом <g/> , а другий без ( <g/> ЗУб — паЗУр <g/> ) і тільки в одному випадку
doc#37 , що погодився на цю операцію <g/> . Зроблено це не без ризику <g/> , година наскоку припала на той час <g/> , коли
doc#88 кидати в них каміння <g/> . Хай це зробить той <g/> , хто сам без гріха <g/> . Не знаю <g/> , хто покараний більше <g/> : ті <g/> , що
doc#26 словами <g/> : « <g/> По мові — передмова <g/> ; можна б і без неї <g/> » <g/> . Так <g/> , можна було б обійтися без мого
doc#11 до тексту роману <g/> ! Ось голий перелік <g/> , і то без претензії на повність <g/> : заяви й інші виквіти
doc#30 роки <g/> . </p><p> </doc> </p><p> 11 травня '961 </p><p> Дорога Оксано <g/> , </p><p> без пані <g/> , хоч Ви ж таки і не пан і не панна <g/> , — голуби