Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 зазнала чимало пригод <g/> , але доїхала аж до Америки <g/> . Дарунок і його мандри по-своєму
doc#4 « <g/> Поезії <g/> , старі і нові <g/> » ( <g/> видання Союзу українок Америки <g/> . — Нью- Йорк <g/> , 1986 <g/> , 238 с. <g/> ) <g/> . Думається <g/> , що мова
doc#6 , але ледве чи воно вийшло поза рамці того <g/> , що в Америці зветься “ <g/> середньою клясою <g/> <g/> , а вже напевне вони
doc#7 посутню рису сучасної поезії Франції <g/> , Англії <g/> , Америки в її вищих проявах <g/> . Проте українська поезія не
doc#10 спектрограм <g/> , особливо розвинений у сучасній Америці <g/> , потвердив інтуїтивні передчуття Курило29 <g/> ) <g/> .
doc#11 , широка і абстрактного дизайну <g/> . В Америці люблять пов'язувати на шию такі рушники <g/> . Та от
doc#12 З чужих власних назв и пишеться тільки в словах <g/> : Америка <g/> , Африка <g/> , Вавилон <g/> , Єгипет <g/> , Палестина <g/> , Париж <g/> ,
doc#16 » ( <g/> Лаго дівський <g/> ) <g/> . Не аналізуймо <g/> , так це чи ні <g/> . Америка теж названа ім'ям не Колюмба <g/> . Донцов для нас тут
doc#20 не в прірву <g/> . Коли влітку 1952 року я приїхав до Америки <g/> , Юрко був уже « <g/> старим американцем <g/> » <g/> , і ми
doc#21 і Борщівщину <g/> , і Загреб <g/> , і — пізніше <g/> , вже в Америці — Мюнхен <g/> ) <g/> , але було і щось від довоєнної
doc#22 вже розкладене <g/> . І тут мріють про виїзд до Америки <g/> . І тут нема внутрішньої сили <g/> , щоб помститися на
doc#28 снить поет про спокій у далеких країнах <g/> : </p><p> А десь в Америці є затишок для праці <g/> , </p><p> Де можна думати і Бога
doc#30 молились Ґотт <g/> , штрафе Енґлянд13 ( <g/> включно з Америкою <g/> ) на антантську музику <g/> . От і розбери <g/> , хто і в чому
doc#32 — від Платона і до сучасної Европи — елітарна <g/> . В Америці концепція наукової інституції — позірно
doc#37 проповідь світової експортованої з Америки демократії в своїй суті зовсім не базується на
doc#39 часу з календарного на сутній тоді ж таки в Америці слідом за Лі Мастерзом опрацьовував Т. Вайлдер
doc#40 . Коли <g/> , наприклад <g/> , ми читаємо в газеті <g/> , що в Америці відбувається чистка урядового апарату від
doc#47 , даючи версію за версією <g/> . </p><p> Переїзд до Америки штовхнув цю еволюцію далі <g/> . Були спроби
doc#55 , Сирія <g/> , Єрусалим <g/> , Єгипет <g/> ; Рига <g/> , Балтика <g/> , Америка <g/> . Але тоді деяких бракує ( <g/> Ливан <g/> , Вифлеем <g/> ) <g/> , а
doc#56 — дай <g/> , Боже <g/> , — як прийшов між колишніми ворогами Америкою й Канадою <g/> , — вільного переїзду людей <g/> , але — не