Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 вони часті в драматичних ремарках - " <g/> Noc <g/> . Täbor na polech moravskych <g/> . Vystoupi Ruperto <g/> " <g/> , але
doc#15 : Sie lebten allein <g/> . Sie waren reich <g/> . </p><p> Vysoki na hori palaty <g/> , Hohe Gemächer auf dem Berge <g/> , </p>
doc#15 , i topoli <g/> , Und Weiden und Pappeln <g/> , </p><p> I vitrjaky na poli <g/> , Und Windmühlen auf dem Felde <g/> , </p><p> I dolom het'
doc#15 annimmt ( <g/> Typ <g/> : „Ide Andrij <g/> , bryl' na potylyci <g/> " - <g/> , Da kommt der Andreas <g/> , den Hut auf
doc#15 dem Hut auf dem Hinterkopf <g/> , „Ide Andrij z brylem na potylyci <g/> " <g/> ) <g/> . Nicht sehr häufig und nicht völlig
doc#35 , він створює страшний образ <g/> : « <g/> Swiat zapalony na wszystkie strony <g/> » — і цим пояснює
doc#35 <p> Jezeli pozyc chce w swiecie statecznie <g/> . </p><p> Jezeli na chwale wymykaja Boza <g/> , </p><p> Jezyki nasze niechaj sie
doc#35 w rozkoszy <g/> , </p><p> Pod skrzydia ciebie wezmie na niebie <g/> . </p><p> Блискуче володіючи канонічною
doc#51 ukrainskiej <g/> , там таки Matoruskie dialekty na mapie Moskiewskiej Komisji <g/> , Rocznik
doc#72 <p> Pilihski ( <g/> Пилинський <g/> ) М. О kulturze j^zyka na Ukrainie <g/> . — Poradnik j^zykowy ( <g/> Варшава <g/> ) 1970 <g/> ,
doc#72 <p> Pilihski ( <g/> Пилинський <g/> ) М. О kulturze języka na Ukrainie <g/> . — Poradnik językowy ( <g/> Варшава <g/> ) 1970 <g/> ,
doc#72 . Vyvoj soucasneho spisovneho jazyka na Podkarpatske Rusi <g/> . Прага 1938. </p><p> Ткаченко Г.
doc#92 що ввесь цей проект був <g/> , як кажуть поляки <g/> , bujda na resorach <g/> . Моя тема була — складені слова <g/> . Я