Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 цілковите або майже цілковите незнання чужих мов <g/> , — бар'єр <g/> , споруджуваний десятиріччями <g/> . Нащо
doc#0 . Ліричні тонкощі були йому далекі <g/> . З чужих мов він і німецьку майже не знав <g/> , а всю решту — Бог
doc#1 плян виходить то один <g/> , то другий ряд по черзі <g/> , — мов у мотузці <g/> , зсуканій із двох шнурків — чорного і
doc#1 , що виринають з темряви <g/> , з невідомосте <g/> , мов очі Сатани <g/> . </p><p> Як бачимо <g/> , глибока любов поета до
doc#2 людини <g/> . Ось дитинство й старість <g/> : </p><p> Світ весною — мов веселка <g/> : </p><p> очі не натішить <g/> . </p><p> Гляне бабця із
doc#2 іменники без окреслень <g/> : </p><p> А на галявах <g/> , мов сміття <g/> , </p><p> чарівного зілля <g/> , квіття <g/> . </p><p> А між квіттям
doc#2 їй дасть намиста <g/> , </p><p> і від краю і до краю </p><p> їй зірниці <g/> , мов жар-птиці <g/> , </p><p> полум'яно спалахають <g/> . </p><p> Веселка
doc#2 на рукаві </p><p> Може <g/> , й узороччя <g/> , </p><p> кожушан-бебрян <g/> , </p><p> мов ярке лоточчя <g/> , </p><p> доброт-злототкан <g/> , </p><p> коли зелень —
doc#3 читачів опанувати одну з « <g/> іноземних <g/> » мов <g/> . </p><p> Як відомо <g/> , в давньоукраїнській мові
doc#4 і рум'яна <g/> , хтось емігрантську тугу розгорта <g/> , мов сторінки бульварного роману <g/> . <g/> . <g/> ; </p><p> ( <g/> « <g/> Коти <g/> » <g/> ) </p><p> чи то
doc#4 </p><p> І вийде тоді до нас із брами </p><p> Він - </p><p> і очистимося <g/> , мов ісопом <g/> , </p><p> в день останній <g/> , в останній час <g/> . <g/> . <g/> ; </p><p> ( <g/> «
doc#7 частину вірша Зуєвського <g/> : </p><p> Так нездогадно <g/> , мов на травах Це все <g/> , що ми несли <g/> , </p><p> У перших зацвітах
doc#7 віконниці з імли <g/> » — до підрядного речення « <g/> мов на травах це все <g/> » <g/> , — чи до клаптика головного
doc#7 трьох дотеперішніх східньослов'янських мов — української <g/> , російської й білоруської —
doc#8 мовознавства <g/> , обмеженого родинами мов <g/> , йому було рішуче затісно <g/> , і його велика стаття
doc#8 німецьким Land <g/> , а і з словами фінських і східніх мов <g/> . </p><p> Нехтування примітковим стилем праці <g/> ,
doc#9 програми творення двох окремих літературних мов ( <g/> як це було нерідко у межах
doc#9 про типологію слов'янських літературних мов і про місце української літературної мови в цій
doc#9 й варіянти <g/> , які відрізняються від інших мов <g/> . Отже <g/> , основний критерій оцінки елементів при
doc#9 цієї літературної мови — відрубність від інших мов <g/> , окремішність <g/> , своєрідність за всяку ціну <g/> ,