Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 ритуалу таке саме <g/> . А чи не було так само в дії тих червоних партизанів <g/> , які висаджували
doc#0 вулицях засівалися міни негайної й повільної дії <g/> . </p><p> Зрештою <g/> , сама подорож залізницею до і з
doc#1 відмова від зовнішнього ефекту <g/> , зосередження дії на внутрішньому світі й духовних цінностях
doc#2 особи з людським гуртом і всесвітом <g/> , втілення в дії і жести космічної гармонії космічно-людської
doc#4 і мас <g/> , здвигнених до революційної дії <g/> , і вождів того руху <g/> , помножена на простори
doc#4 в загальному балянсі збірки як факти й дії <g/> , настрої й пережиття на Україні або поза
doc#5 її <g/> . Діятимуть двоє <g/> , ось рамка для їх дії <g/> . </p><p> « <g/> Місто <g/> » було СОЦІЯЛЬНИЙ роман <g/> , « <g/> Невеличка
doc#6 , коли мистець точно льокалізує місце “ <g/> дії <g/> ” даної картини <g/> . І “ <g/> канадськости <g/> ” не тільки в
doc#6 тоді <g/> , коли наважувався винести частину дії <g/> , ба навіть частину показаних осіб або речей
doc#9 значенням <g/> , із значенням прикмети або дії <g/> : речниця ( <g/> « <g/> її вважали За речницю великої снаги
doc#9 часових зворотах <g/> , що показують вихідний пункт дії ( <g/> початковий <g/> ) ( <g/> « <g/> Відозви <g/> , якими від кількох
doc#9 реченнях із значенням кінцевої межі тривання дії головного речення ( <g/> « <g/> Вона варила <g/> , аж стала
doc#9 і тут <g/> . Так <g/> , Г. Голоскевич подає переїзд як назву дії <g/> , а переїзд як місце <g/> , де переїздятьxl <g/> . Одначе
doc#10 дієприслівників на -вши в значенні одночасної дії ( <g/> 5 <g/> , 32 <g/> ) <g/> ; поради про перевагу інфінітива над
doc#11 до розчинення в ніщо <g/> . </p><p> « <g/> Перверсія <g/> » <g/> , динаміка її дії приводять нас під кінець до катастрофи майже
doc#12 , що означають можливість чи неможливість дії і що завжди мають у наростках -енн ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -анн ( <g/> ий
doc#15 , що походять від дієслів або означають дії <g/> . Без спеціяльного вмотивування як окремі
doc#15 тоді <g/> , коли називні іменники становлять назву дії <g/> . Останні два типи являють собою деталізацію
doc#15 не назву матеріяльного предмета <g/> , а назву дії або стану <g/> . </p><p> Саме з цього погляду набирає великої
doc#15 і іменниками віддієслівними або позначаючими дії <g/> , як слушне також і його зауваження про те <g/> , що