This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 | » ( <g/> ці твори займають п'ятдесят дві із сімдесяти | двох | друкованих сторінок <g/> ) <g/> . Стиль і настрій цих |
doc#2 | , над усіма панує одне — мста <g/> , око за око <g/> , один з | двох | мусить упасти <g/> , і єдина насолода - побачити <g/> , як |
doc#3 | — паралельна до старої <g/> , а потім у суперництві | двох | паралельних конструкцій перемагає ( <g/> а часом і |
doc#3 | формах <g/> : двоє речень <g/> , — амбівалентне | двох | речень — і виразно прикметникове оформлення |
doc#3 | на різні тлумачення <g/> , але ні одне не витримане в | двох | поданих прикладах послідовно <g/> . </p><p> У підсумку <g/> : |
doc#4 | , включно з самим собою <g/> . І <g/> , нарешті <g/> , контраст | двох | груп поезій викриває також і факт <g/> , назовні не |
doc#6 | 1 <g/> ) <g/> , хоч і теми <g/> , і виконання <g/> , і розмір <g/> , і функція | двох | картин не мають нічого спільного <g/> . Подібність |
doc#6 | одне на одне цих двох психологій <g/> , цих | двох | світів виросла його особиста трагедія <g/> , яку він |
doc#6 | кольору нагорі <g/> . Якби не вписане на межі | двох | квадратів маленьке розп'яття зі знаряддям |
doc#6 | Канади <g/> . В історії родини Вахнів рисунки | двох | типів <g/> . Одні <g/> , на цілу сторінку <g/> , великою мірою |
doc#9 | була під суворим табу <g/> . Як правило <g/> , співжиття | двох | варіантів української літературної мови і |
doc#9 | мови супроти діалекту <g/> , а і про проблему | двох | варіантів літературної мови <g/> . Що ці варіанти |
doc#9 | мовою <g/> , а не — як у випадку Галичини — взаємодію | двох | варіантів літературної мови <g/> . Але про |
doc#9 | ( <g/> визначальними <g/> ) стали тут зразки тих | двох | мов <g/> , якими до Галичини найбільше приходили й |
doc#9 | , а не за її істотну частину <g/> . В першій з цих | двох | статей Лосун3 ще раз обґрунтовує право |
doc#9 | форми руху цьому не сприяли <g/> . Наявність | двох | окремих урядів — у Києві та у Львові — і двох |
doc#10 | І ( <g/> А— Ж <g/> ) <g/> , II ( <g/> 3—Н <g/> , у трьох випусках <g/> ) і III ( <g/> О—Л <g/> , у | двох | випусках <g/> ) <g/> . Четвертий том <g/> , готовий до друку <g/> , не |
doc#10 | Ганцов хоче пояснити тільки взаємовпливами | двох | мов <g/> , коли <g/> , з одного боку <g/> , українські риси |
doc#10 | ” Курило ніби проявляється боротьба впливів | двох | її вчителів — її безпосереднього вчителя Є. |
doc#10 | або морфем і фонологічно являють собою суму | двох | однакових фонем <g/> , — а також вивівши в окрему |