Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#89 песимізму в українській літературі <g/> , а в літературних енциклопедіях давати статті під гаслами
doc#89 у звірячу добу <g/> , але це не зробило його літературною зорею першої величини <g/> . </p><p> Доба безжальної
doc#89 детектив <g/> , розважальницький масовізм <g/> … » ( <g/> Та ж « <g/> Літературна Україна <g/> » <g/> ) <g/> , Чи й Сковороду сюди підтягнемо <g/> ? Так
doc#89 до демократизму — так повинні були б учинити і в літературній та видавничій політиці та в критиці <g/> . Критика
doc#91 літератури не витримують застосування літературних або людськи-психологічних критеріїв <g/> . Часом <g/> ,
doc#91 розміром твори радянської літератури як літературні твори означає порпатися в не надто духмяному
doc#91 перших <g/> , коли говорити про « <g/> Таврію <g/> » як про літературний твір <g/> . </p><p> Ось перелік головних утрат <g/> . </p><p> Викреслення
doc#91 літератур Заходу <g/> . Захід пройшов етап зухвалих літературних експериментів і тепер творить спокійну і певну
doc#91 тільки окремі сторінки <g/> . Вона виказує занепад літературної майстерности в УРСР <g/> . З цього погляду масовий
doc#92 і в церковнослов'янській і іншослов'янській літературній спадщині середньовіччя <g/> . Його невтомна
doc#92 доповідь про історію всіх слов'янських літературних мов <g/> , тепер друкована <g/> , так само сильна в своїй
doc#92 й збуджує думку також для історичного вивчення літературної англійської мови <g/> , як підкреслив професор
doc#92 і новітньої поезії <g/> . Усі філологічні й літературні питання він розглядає на широкому
doc#92 колективний « <g/> Курс сучасної української літературної мови <g/> » <g/> , там уміщено без усяких змін мій розділ
doc#93 виривав його з контексту <g/> , щоб він не ілюстрував літературний твір <g/> , а щоб говорив своєю мовою <g/> , мовою театру як
doc#94 можна було боротися з богами <g/> , і це не робило літературні твори такої теми відреченими й проклятими <g/> . А що
doc#94 , то як не почути зойку одного з кореспондентів « <g/> Літературної України <g/> » ( <g/> 1989 <g/> , ч. 6 <g/> ) про те <g/> , що нема на Україні (
doc#95 музей <g/> . Відвідали щойно започаткований літературний музей <g/> , який уже багато зібрав <g/> , а далеко більший
doc#95 й поширення <g/> . Були в редакції харківського літературного місячника « <g/> Прапор <g/> » <g/> . І <g/> , звичайно <g/> , університет
doc#96 витягали ці елементи <g/> . І досі з чотирьох літературних журналів два мають назви <g/> , взяті з мітології <g/> , —