This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | іншими законами <g/> . </p><p> Для нашої теми мають значення | два | міжнародні договори <g/> : Сен-Жерменский <g/> , який |
doc#72 | 29 лютого 1920 р. <g/> , про права мов говорилося в | двох | параграфах <g/> . § 128 ґарантував громадянам право |
doc#72 | ; не багато чим різнилася політика влади за | двох | перших окупацій України росіянами <g/> : |
doc#72 | , два українсько-німецьких і | два | українсько-англійських — Гольденберг і |
doc#73 | учасниками з'їзду <g/> . Вужче значення мали | дві | інші доповіді <g/> : « <g/> Роздум з нагоди сторіччя |
doc#73 | . </p><p> Насамперед <g/> , тут мусять бути названі | два | твори глибокого філософського звучання й |
doc#74 | словами <g/> , визнання російської мови однією з | двох | мов на Україні <g/> . На щось більше уряд Леніна не |
doc#74 | якийнебудь захід <g/> , неможливо було розрізнити | дві | групи робітників <g/> , та й взагалі ніяк було їх |
doc#74 | Донецької области <g/> ) з 92 початкових шкіл всього | дві | були українські <g/> , а вищих жадної <g/> . [ <g/> 98 <g/> ] Як |
doc#75 | я повинен попросити в читачів вибачення за | дві | речі <g/> . У мене буде багато цитат і часом довгих <g/> . |
doc#76 | . Пор <g/> . у Мстиславовій грамоті 1130 р. опозицію | двох | п <g/> : игоумене <g/> , але донєлі> <g/> . </p><p> 6. Праслов'янське й |
doc#76 | північ і північний схід від них <g/> . Інновації цих | двох | регіонів лягли в основу пізнішої української |
doc#80 | « <g/> Розмов Екегартових з Карлом Ґоцці <g/> » <g/> : | два | протилежні характери <g/> , один <g/> , що намагається |
doc#81 | . </p><p> А перед тим була ніч <g/> , ніщо <g/> , якби не одне — | два | фота <g/> , що випадково збереглися <g/> . А мало мені бути |
doc#81 | не розкритою <g/> , а тоді це вже мало важило <g/> . </p><p> | Два | рази мене одначе мало не впіймано <g/> . Перший раз це |
doc#81 | дільниця були російські <g/> . У центрі були | два | готелі <g/> , звісно <g/> , теж з французькими назвами « |
doc#81 | « <g/> слободи <g/> » <g/> . Був уже міський транспорт <g/> , і то | двох | хронологічних рівнів <g/> . Центром міста йшла так |
doc#81 | йшла так звана конка — один вагон <g/> , запряжений | двома | кіньми сумного вигляду <g/> , ніби позичених із |
doc#81 | книжок і нот усе зростала <g/> , приходили | дві | газети <g/> : « <g/> Русское слово <g/> » з Москви і « <g/> Новое время |
doc#81 | . Дуже нелегко було також наладнати стосунки з | двома | іншими прибиральницями <g/> , росіянкою нагорі і |