Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 Німець розрізняє Puß і Bein <g/> , аналогічно француз каже pied і jambe <g/> , у нас цьому відповідає одне слово нога <g/> , наше рука стосується до того що німець називає Hand і Arm <g/> , француз main і bras <g/> .
doc#30 Ледве чи з того щось буде <g/> , а коли навіть буде <g/> , то вже геть чисто останнє2. </p><p> А тепер <g/> , сподіваючися <g/> , що не погніваєтеся <g/> , запитання зовсім з іншого <g/> .
doc#81 <p> Після того я був ще раз у Москві <g/> , провів там щось із два тижні і добре її всю вилазив <g/> .
doc#81 <p> Після того я бував час від часу в Катерини Іванівни на Круп'ярській <g/> .
doc#81 Після того я збирав підписи славнозвісних людей — не автографи живих людей <g/> , а підписи мертвих або ніколи не зустрічаних <g/> .
doc#36 A до того я не знаю Бога <g/> » ( <g/> « <g/> Заповіт <g/> » <g/> ) <g/> , Бо в нинішньому світі </p><p> Немає нічого <g/> , </p><p> Нема навіть кругом тебе </p><p> Великого Бога <g/> . </p>
doc#99 ми наче й не хочемо <g/> , ні до порядного пекла <g/> , — « <g/> а до того я не знаю Бога <g/> » <g/> . Як тут не згадати похилого віком Бен Акібу з
doc#81 Принагідно вона щось з того згадувала <g/> , чимало з того я пам'ятав <g/> .
doc#81 Переїздити до Львова я не мав охоти <g/> , бо був би я там зайдою <g/> , а до того я передбачав війну з німцями і наївно уявляв собі <g/> , що вирішальні бої відбудуться на кордоні і місто буде зруйноване <g/> .
doc#72 Вони вийшли окремою відбиткою 1919 р. в Києві <g/> , після того як були надруковані в журналі “ <g/> Вільна українська школа <g/> ” 1918-1919 <g/> , ч. 10. Ці “ <g/> правила <g/> ” стосувалися лише до кількох найбільше дискутованих питань і вміщалися на вісьмох сторінках <g/> .
doc#81 1939 року <g/> , на другому році панування Хрущова на Україні <g/> , після того як вибрано до Академії Наук у Києві Булаховського й Білецького <g/> , дано їм доручення скласти групи відповідних науковців <g/> , щоб вони колективно написали докладні підручники для університетських студентів — української мови і історії української літератури <g/> .
doc#9 <p> І в міру того як Галичина оглядалася на Велику Україну <g/> , зростали передумови для впливу кращих її письменників <g/> , публіцистів і науковців на загальноукраїнську літературну мову <g/> .
doc#72 <p> Така доля спіткала зокрема Д. Лебедя <g/> , переведеного з України в Росію 1925 року <g/> , після того як його справа набула дуже широкого розголосу <g/> .
doc#45 Крига рушила 1887 р. <g/> , після того як у журналі надруковано коротку нотатку Н. С ( <g/> умцова <g/> ) " <g/> По поводу тридцатилетия служебной деятельности А. А. Потебни ( <g/> в Харківському університеті <g/> ) " ( <g/> XVIII <g/> , 567-572 <g/> ) <g/> .
doc#39 Ось соняшний день <g/> : він такий прозорий <g/> , « <g/> що якби хто уважний глянув з-під церкви на небеса <g/> , то побачив би там і зорі <g/> , і на великих пальцях ніг нігті <g/> , освітлені сонцем <g/> , у того янгола <g/> , який щоранку летить з заходу на схід назустріч сонцю <g/> » <g/> .
doc#40 Першою ознакою того є те <g/> , що він почав розуміти красу <g/> » ( <g/> Винн <g/> .
doc#81 До того і в гармонії з тим Білецький репрезентував російську й західні літератури <g/> .
doc#81 <p> За багато років свого життя я не був ані разу ні в війську <g/> , ні в тюрмі <g/> , хоч часом було близько і до того і до того <g/> .
doc#53 При найприскіпливішому розгляді ледве можна знайти якихось півдесятка слів <g/> , що можуть видатися новотворами <g/> , бо їх не постачають впливові словники того і пізнішого часу <g/> .
doc#40 , у реченні « <g/> I простих <g/> , і старших <g/> , — хто не попавсь <g/> , того і товк <g/> » в ролі іменника виступають прикметники простих і старших <g/> ; але коли до старших додамо ще прикметника вельможних <g/> : « <g/> I простих <g/> , і старших вельможних <g/> , — хто не попавсь <g/> , того і товк <g/> » ( <g/> Котл <g/> .