Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 У другій згадці Теліга говорить про побоювання поговору <g/> : " <g/> Не думай [ <g/> надруковано - не думаю <g/> ] <g/> , Натусь <g/> , що це я боюся наслідків <g/> , ( <g/>
doc#72 Таку політику не застосовували при другій окупації Буковини ( <g/> червень 1916 р. — липень 1917 р. <g/> ) <g/> .
doc#72 У першій половині 1906 р. їх було 4.093 <g/> , у другій — 1.509 ( <g/> Чикаленко 466 <g/> ) <g/> ; відомостей про роздрібний продаж <g/> , якщо такий був <g/> , не подано <g/> . </p>
doc#72 Найліберальніша з цього погляду російська партія — конституційні демократи <g/> , — досить впливова у Першій Думі <g/> , де мала 153 місця з 524 <g/> , і у Другій ( <g/> 98 місць з 518 <g/> ) <g/> , неохоче <g/> , під натиском життя <g/> , включили у свою програму вимогу навчання українською мовою в початкових сільських школах та викладання української мови як предмету у середніх школах ( <g/> Чикаленко 387 <g/> ; Петлюра 2,256 <g/> ; Giterman 425 <g/> , 440 <g/> ) <g/> , але члени партії не мали єдности в цьому питанні <g/> , а бажання боротися за нього і поготів <g/> . </p>
doc#72 У Другій Думі українська фракція нараховувала 47 депутатів ( <g/> Чикаленко 422 і далі <g/> ) <g/> .
doc#72 <p> На практиці в перші роки панування радянської влади <g/> , 1918-1924 <g/> , спостерігаємо двоїсте ставлення до української мови <g/> , поступки одній стороні чи другій <g/> , піднесення й спади <g/> .
doc#72 Правда <g/> , основне положення про те <g/> , що українська нація ( <g/> так само <g/> , як і білоруська <g/> ) виникла щойно після татарської навали XIII століття <g/> , а до того існувала єдина і неподільна “ <g/> староруська народність <g/> <g/> , спільний предок українців <g/> , білорусів і росіян <g/> , остаточно зформульовано пізніше <g/> , аж по Другій світовій війні <g/> .
doc#72 Якщо поділити вміщений матеріял на три категорії <g/> : політичні доноси <g/> , теорія Марра й наукові розвідки <g/> , то виявиться <g/> , що першій приділено 333 сторінки <g/> , другій — 74 <g/> , а третій — 37 ( <g/> хроніку і списки фахових термінів не враховуємо <g/> ) <g/> .
doc#72 У другій колонці давалися замінники <g/> : “ <g/> Слова <g/> , яких уживати <g/> <g/> .
doc#72 По Другій світовій війні офіційні й напівофіційні джерела згадують лише польські <g/> , молдавські й угорські школи <g/> , тобто школи “ <g/> нових <g/> ” національних меншин <g/> , що потрапили в склад Радянського Союзу з кінцем війни ( <g/> див <g/> .
doc#76 Маркові Раєву з Колюмбійського університету в Нью-Йорку і пані Наталі Зітцельсбергер з Нью-Йоркської публічної бібліотеки — першому і другій за бібліографічні поради <g/> , другій — за активну допомогу в розшукуванні джерельних матеріялів <g/> , а також проф <g/> .
doc#76 Маркові Раєву з Колюмбійського університету в Нью-Йорку і пані Наталі Зітцельсбергер з Нью-Йоркської публічної бібліотеки — першому і другій за бібліографічні поради <g/> , другій — за активну допомогу в розшукуванні джерельних матеріялів <g/> , а також проф <g/> .
doc#78 » </p><p> У другій половині 19 ст <g/> .
doc#80 Але і тут в суті речі вона тільки побічна <g/> , поруч <g/> , у першій новелі <g/> , теми перемоги над смертю і <g/> , в другій <g/> , поруч теми про владу музики над психікою людини <g/> .
doc#81 А може він був зруйнований у першій або в другій світовій війні <g/> .
doc#81 І якщо вона в поодиноких випадках переборе його й висуне себе на перше місце <g/> , то від цього вона буде в душі мучитися більше <g/> , ніж від перебування на другій парті <g/> , коли робиться справи в маштабі першої <g/> . </p>
doc#81 Це було щось інше <g/> , не побутове <g/> , і тим воно мене готувало до нереалістичного театру <g/> , що чекав на мене в другій половині двадцятих років <g/> .
doc#81 Не києм то палицею <g/> , я свій переклад довів до переможного кінця ( <g/> твір По був короткий фейлетон <g/> ) <g/> , і це був мій дебют у перекладацькому мистецтві і мій другий твір українською мовою <g/> , після « <g/> Зими <g/> » <g/> , написаної в другій клясі гімназії як домашнє завдання <g/> .
doc#81 На другій і третій полиці ( <g/> теоретично для баµажу <g/> ) щасливці простяглися на дошках <g/> , а як вони хочуть спуститися <g/> , мусять скакати на коліна тих <g/> , що сидять <g/> .
doc#81 ) в другій дії « <g/> Золотого черева <g/> » ( <g/> « <g/> Je suis ici <g/> , Excellence <g/>