Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#25 . Та тут для нас важить не так фактична сторона того чи того прикладу <g/> , як з'ясування принципу <g/> . </p><p> x
doc#38 . Він не зводить ні з ким порахунків за допомогою того чи того силоміць притягненого письменника <g/> .
doc#9 бодай приблизної території вживання того чи того слова <g/> , обговорюваного в цій праці <g/> ,
doc#40 СЛІВ </p><p> Є мови <g/> , які визначають синтаксичну ролю того чи того слова його місцем у реченні <g/> . Наприклад <g/> ,
doc#68 , звісно <g/> , Шевченко не мав монополії на вживання того чи того слова <g/> , але в його творах були деякі
doc#9 комісії <g/> , то помічаємо <g/> , що нерідко вибір того чи того терміна залежав і від посилання на
doc#40 , широчезні стилістичні можливості <g/> . Вибір того чи того типу речення <g/> , а в межах його тієї чи тієї
doc#40 фігури взагалі дають змогу надати викладові того чи того характеру <g/> : то плинно-ритмічного <g/> , то
doc#15 піднести вагу - значенньову й інтонаційну того чи того члена ряду або ряду в цілому <g/> . Але в
doc#65 довільному вживанні складників того чи того шару <g/> , де складники другої мови
doc#9 зовсім нема чого ставити питання про перемогу того чи іншого діялекта <g/> , адже літературна мова
doc#1 , і Киселі <g/> , і Кочубеї-Нагаї <g/> ; </p><p> Було добра того чимало <g/> . </p><p> Минуло все <g/> , та не пропало <g/> , </p><p> Остались
doc#30 людях <g/> , людях широкого серця <g/> . Бо свій примірник того числа того журналу я десь чи то запроторив <g/> , чи то
doc#30 національної доносної на мене10. А Ви не хочете того читати <g/> . Їй-Богу прецікаво <g/> . І так і не знаю <g/> , що це
doc#31 з самого себе <g/> . Повний ефект вони можуть мати для того читача <g/> , що очитаний на белетристичній прозі «
doc#31 прозі « <g/> Синіх етюдів <g/> » і « <g/> Осени <g/> » <g/> , але і для того читача <g/> , що не знає або мало знає ці твори <g/> ,
doc#50 , що бажає розваги <g/> , і сподіваємося на вірність того читача <g/> , що не боїться розумового зусилля і
doc#97 — відкласти всю книжку вбік <g/> . Кажу це з погляду того читача <g/> , що зветься « <g/> широким <g/> » <g/> , не фахівця з
doc#15 вагу - значенньову й інтонаційну того чи того члена ряду або ряду в цілому <g/> . Але в розмовній
doc#40 над водою <g/> , щось біле блукає <g/> » ( <g/> Шевч <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> B життю того чоловіка пройшла якась широка й глибока