Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 <p> 3. Після авторського пояснення перед початком прямої мови і після авторського пояснення <g/> , що містить у собі вказівку на продовження прямої мови <g/> , перед цим продовженням прямої мови <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 11. Перед і після відокремлених прикметників і дієприкметникових зворотів <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> Якщо дієслівну зв'язку заступають слова це <g/> , то <g/> , ось — риску ставимо перед ними <g/> , напр <g/> .
doc#12 : „Я бачив <g/> , як вітер березку зломив“ ( <g/> Олександрів <g/> ) <g/> ; зокрема й тоді <g/> , коли підрядне речення неповне <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 3. Перед і після вставного речення <g/> , якщо вимовляємо його підкреслено <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 8. Після слів <g/> , що виражають згоду або заперечення ( <g/> так <g/> , еге ж <g/> , авжеж <g/> , гаразд <g/> , ні тощо <g/> ) і стоять перед реченням <g/> , що розкриває зміст згоди або заперечення <g/> , якщо після них не стоїть знак оклику <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> Але якщо сурядні речення мають спільний член речення <g/> , коми між ними можна й не ставити <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 17. Між двома супідрядними реченнями <g/> , з'єднаними єднальним або розділовим сполучником <g/> , коми не ставимо <g/> , напр <g/> .
doc#12 VIII Д 4 <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> Але коли дієприслівник не має при собі залежних слів і наближається значенням до прислівника <g/> , в коми його не беремо <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> Кому пишемо <g/> : </p><p> 1. Завжди перед протиставними сполучниками а <g/> , але <g/> , та <g/> , проте <g/> , зате <g/> , тільки <g/> , одначе <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 3. Між однорядними членами речення <g/> , що з'єднані одним єднальним ( <g/> і <g/> , та <g/> , та й <g/> ) або розділовим сполучником ( <g/> або <g/> , чи <g/> , чи то <g/> ) <g/> , коми не ставимо <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> Знак питання пишемо після питальних речень або слів чи сполучень <g/> , що виступають у ролі питального речення <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 16. На межі головного й підрядного речення <g/> , а також між підрядними реченнями ( <g/> але див УІІІ Б 17 <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> В дужки береться також прізвище автора й назва твору після цитат <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 4. Перед другим членом подвійних сполучників ( <g/> не тільки—а <g/> , не стільки—як <g/> , як—так і <g/> , так—як і <g/> ) <g/> , що зв'язує однорядні члени речення <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> Риску пишемо <g/> : </p><p> 1. Між підметом і складним присудком <g/> , якщо нема дієслівної зв'язки <g/> , а присудок виражений іменником <g/> , особовим займенником <g/> , числівником або дієйменником <g/> , напр <g/> .
doc#12 УІІІ Є 3 <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> В лапки беремо <g/> : </p><p> 1. Пряму мову <g/> , якщо її не починаємо з нового абзаца й риски <g/> ; зокрема <g/> , коли пряма мова означає не сказане <g/> , а подумане або сама входить в іншу мову <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> 10. Перед і після прикладки зі сполучниками або <g/> , тобто <g/> , себто <g/> , чи <g/> , напр <g/> .