This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | українських землях мали л чи ль <g/> , як у | російській | мові <g/> , а російське д послідовно передавалося |
doc#72 | розвідки з історії активних дієприкметників у | російській | мові <g/> , єдиної його наукової праці <g/> , Н. Каганович |
doc#72 | пропонував уживати деякі географічні назви в | російській | формі ( <g/> “ <g/> Мовознавство <g/> ” 5 <g/> , 43-51 <g/> ) <g/> . О. Бабенко |
doc#72 | слова потрапляли до мови переважно в їхній | російській | формі <g/> , отже для мовців тієї — більшої — частини |
doc#72 | називає “ <g/> грубейшая вульгаризация <g/> ” <g/> . ( <g/> У | російській | літературній мові ці слова невідмінні <g/> ) <g/> . Таким |
doc#72 | полягала в тому <g/> , що до 1936-1937 року це слово в | російській | мові вживалося в словосполученні верховный |
doc#72 | взагалі притаманна українській мові <g/> , адже в | російській | мові нічого подібного не відбувалося <g/> , навпаки |
doc#72 | у протилежність білінґвальній | російській | <g/> , в якій церковнослов'янські компоненти |
doc#72 | російську або польську школу <g/> , кого виховано в | російській | чи польській культурі <g/> , повернувся до |
doc#72 | за посередництвом другої мови <g/> : російської в | Російській | імперії та Радянському Союзі <g/> , румунської в |
doc#76 | експансії на схід і якоюсь мірою поступилися | російській | мові на території Смоленщини <g/> . Натомість на |
doc#76 | й культурно вони теж функціонують у | Російській | імперії <g/> . Русские <g/> , але не общерусские <g/> . А з |
doc#76 | ) <g/> ? Пояснення — у стані національного питання в | Російській | імперії <g/> . Національне питання в імперії <g/> , за |
doc#76 | величезним і нечуваним розколом у | російській | нації <g/> » ( <g/> Струве <g/> , 85. Лапки в середині цитати |
doc#81 | ванькиґ <g/> , і не тільки в українській <g/> , але і в | російській | мові <g/> . Назва ця — цікавий |
doc#81 | , з України <g/> . Але він був душею й тілом відданий | Російській | імперії <g/> , в війську якої він служив <g/> . Він починав |
doc#81 | Миколою Прісецьким <g/> , фантазером і тим <g/> , що в | російській | літературі звалося « <g/> лишний человек <g/> » <g/> . У цьому |
doc#81 | проблем націй і національного поневолення в | Російській | імперії <g/> . </p><p> Найпопулярніший учитель був |
doc#81 | української культури <g/> , вони були вдома в | російській | <g/> . Молоді євреї в ті роки в Радянському Союзі не |
doc#81 | . Звичайно <g/> , рустикальність була чужа і | російській | інтеліµенції <g/> , але <g/> , поперше <g/> , велика і часом |