Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Центром міста йшла так звана конка — один вагон <g/> , запряжений двома кіньми сумного вигляду <g/> , ніби позичених із російського популярного романсу про « <g/> пару гнедых <g/>
doc#97 веде читача <g/> . Спробуймо таке зведення зробити <g/> . </p><p> Несподівано <g/> , виринають одне по одному імена російських полководців <g/> , на морі й на суходолі <g/> . Маємо тут Суворова <g/> , Кутузова <g/> , Нахімова
doc#72 46 Ні один з цих процесів не був завершений перед тим <g/> , як Україна втратила незалежність <g/> , всі вони були пригальмовані совєтизацією країни <g/> , що вийшла переможно насамперед у наслідок інвазії російської Червоної армії <g/> .
doc#81 марристи <g/> , з них я бачив кавказоподібну <g/> , з вусами — і я не здивувався б <g/> , коли вона мала й бороду <g/> , — горбатоносу Биховську <g/> , що виглядала так <g/> , наче кожної хвилини готова була кинутися в бій з противниками марризму й перегризти їм горлянку <g/> , бачив і Федота Філіна <g/> , з виглядом зачучверілого мужичка <g/> , та ще й такого <g/> , що вчащає до корчми <g/> , — він тоді сидів над своїми мапами діялектів коло озера Селіµер і ледве чи передбачав ту запаморочливу кар'єру <g/> , яку зробив після смерти В. Виноградова <g/> , ставши членом-кореспондентом Академії Наук і директором Інституту російської мови <g/> .
doc#72 <p> 14 Накладом чотири тисячі примірників <g/> , згідно з інформацією російського міністра освіти В. Ґлазова ( <g/> цитовано в <g/> : Лотоцький 2 <g/> , 378 <g/> ) <g/> . </p>
doc#10 Своїми дуже прецизними й уважними спостереженнями Курило показала <g/> , що — в протилележність думці Шахматова і більшости інших російських мовознавців <g/> , що за ним ішли <g/> , — дисимілятивне акання не зв'язане з розрізненням довгих і коротких голосних ні безпосередньо <g/> , ні в наслідках <g/> .
doc#79 Якби « <g/> Патетична соната <g/> » була тільки про це <g/> , її б не ставив Таїров і інші російські театри <g/> , найменше в українському питанні зацікавлені <g/> .
doc#76 Характеристичним способом активізація слова общерусский раз-у-раз збігається з хронологією тих історичних подій <g/> , які загрожували існуванню Російської імперії <g/> .
doc#16 Підвалина <g/> , що скільки б підтасованих і зфальшованих цитат на потвердження її не наводив Донцов з староукраїнських джерел <g/> , не має нічого спільного з українським духом <g/> , а корениться в типово російській ментальності <g/> , становила завжди і тепер становить основу існування російської імперії <g/> .
doc#68 А водночас безпосередньо вона не загрожує жадній державній системі <g/> , як погляди Сковороди не підривали існування Російської імперії <g/> .
doc#81 На порох перетворилася моя збірка російських видань доби романтизму — тридцятих і сорокових років минулого століття <g/> , які купував мені в Ленінµраді Миша Бармас і на підставі якої Булаховський писав свою історію російської літературної мови <g/> .
doc#81 У першому році навчання це були історія російської мови — тема аж надто широка <g/> , але практично це означало опрацювати щойно виданий тоді « <g/> Исторический комментарий к современному русскому языку <g/> » ( <g/> 1936 <g/> ) <g/> ; український наголос <g/> ; мова російських пісень <g/> , записаних 1617 р. Річардом Джемсом <g/> ; лінµвістична географія <g/> ; і — фонетичний закон <g/> .
doc#22 З певного погляду <g/> , вся історія російської революції — це історія боротьби з інтелігенцією <g/> .
doc#51 Досить згадати <g/> , що перша історія російської літературної мови ( <g/> Є. Будде <g/> ) вийшла 1908 р. <g/> , тоді як „Очерк литературной истории малорусского наречия в 17 и 18 вв <g/> .
doc#51 <p> І так вийшло <g/> , що історія української мови стала розділом в історіях російської мови — в працях О. Соболевського <g/> , О. Шахматова <g/> , М. Дурново <g/> .
doc#36 Безумовно <g/> , він пов'язаний з історією російського мистецтва <g/> , але в ньому немає справжнього Ґе <g/> .
doc#81 З усіх русистів він був тоді чи не єдиний <g/> , хто цікавився західніми джерелами до історії російської мови <g/> .
doc#81 На її основі пізніше Булаховський склав свій двотомовий курс історії російської літературної мови першої половини 19-го віку <g/> , взявши в мене дозвіл позначати ледве помітними крапками олівцем важливі місця <g/> .
doc#92 Численні русисти не читали книжки <g/> , бо пощо їм українські справи <g/> , хоча в дійсності книжка актуальна для русистів <g/> , бо <g/> , показуючи в зовсім новому світлі генезу і історію української мови <g/> , вона тим самим перевертає мало не догори дном питання генези та історії російської мови <g/> . </p>
doc#81 Роман Самарін лишився вірний фахові свого батька — історії російської літератури <g/> , опинився згодом у Московському університеті і несподівано для всіх став партійно-марксистським ортодоксом і запеклим обвинувачем усіх відмінних <g/> , можливо через стадію сексотства <g/> .