Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#13 Не знати <g/> , чому Ярина вирушила була на Крим віа Перекоп <g/> .
doc#51 Отже <g/> , навіть незалежно від кількости людности <g/> , що затрималася була на Лівобережжі <g/> , стверджується дводіялектність української мови і постання нового говіркового типу <g/> , що його звемо південносхіднім <g/> , із схрещення цих двох первісних діялектних масивів <g/> .
doc#101 В перший мій приїзд вона була на піднесенні <g/> , вона шумувала <g/> , так би мовити <g/> .
doc#9 Тоді українська літературна мова була наводнена російськими або церковнослов'янськими елементами <g/> , які виходили з російської мови <g/> .
doc#65 Кілька готових словників говірок <g/> , як от бойківських <g/> , часом цитуються з рукопису <g/> , але не видно <g/> , щоб була надія на друк <g/> .
doc#81 Ася була найвища й гордовита <g/> , вона вміла поглядом зупинити людину <g/> , стиск її тонких уст визначав місце кожного і то остаточно <g/> .
doc#81 Чому злодієві припала до вподоби саме Мишкова <g/> , чому він не спокусився моєю <g/> , що була найприступніша <g/> , не знаю <g/> .
doc#81 Ми говорили про заміну підручника <g/> , коли така заміна була наказана <g/> , часом обговорювали <g/> , щу робити з відсталими студентами <g/> .
doc#101 звана азбучна війна <g/> , про яку Франко свого часу писав <g/> , що вона ніби зумисне була накинена поляками тоді <g/> , коли після революції 1848 року для українців з'явилася можливість подбати про
doc#81 Якось сталося <g/> , що я з Толею були самі в комірці « <g/> для прислуги <g/> » <g/> , на столику лежала книжка Грушевського <g/> , і це навело мене на думку про мову <g/> , якою вона була написана ( <g/> хоч самої книжки я тоді не читав <g/> ) <g/> .
doc#19 Із свідчення М. Комарова знаємо <g/> , що в Мови була написана драма « <g/> Куліш <g/> , Байда й козаки <g/> » — інтермедія на три картини до Кулішевого « <g/> Байди <g/> » <g/> .
doc#47 Наступного року була написана про цю збірку стаття Юрія Шереха « <g/> Semper fidelis <g/> » <g/> .
doc#81 Коротка ця драматична поема <g/> , майже монолог <g/> , була наче ще один виступ на тему одержимости <g/> , як у багатьох виступах <g/> , як у всьому стилі львівського життя <g/> .
doc#64 <p> Концепція літературної України була переможена тим гаслом <g/> , що його приписують Ленінові <g/> : « <g/> Дайте їм десять українських мов <g/> , аби Україна була наша <g/> » <g/> .
doc#81 Це була наша остання зустріч <g/> . </p>
doc#92 Часом він забував <g/> , що далі <g/> , і тоді вихоплював з кишені шпаргалку <g/> , зраджуючи тим <g/> , що ця імпровізація була не зовсім імпровізована <g/> .
doc#81 Немирович-Данченко підніс заяложену « <g/> Кармен <g/> » у трагедію долі і смерти <g/> , як Таїров визволив побутову « <g/> Грозу <g/> » Островського в трагедію загибелі від кохання <g/> , так — але зовсім іншими засобами — тепер Курбас політичну аµітку підніс до широкого узагальнення приречености селянства в індустріяльному суспільстві <g/> , з тим на додаток <g/> , що ця трагедія тепер була не особиста <g/> , а суспільна <g/> , що збільшувало її значущість <g/> . </p>
doc#75 Бо це була не отара <g/> , вибачте <g/> , я хотів сказати <g/> , партія <g/> , а союз творців <g/> . </p>
doc#40 : « <g/> Васька була негожа <g/> , мізерна дівка <g/> , кирпата й ряба <g/> , мала на зріст <g/> , а на вдачу залякана та заштовхана <g/> » ( <g/> М. Лев <g/> .
doc#72 Як і давніше <g/> , аристократії <g/> , великої буржуазії й технічної інтеліґенції в суті речі не існувало <g/> , а робітнича кляса була недорозвинена <g/> . </p>