Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 взагалі <g/> ) <g/> , з другого боку <g/> , — повернутися до того стану <g/> , який був у мові двадцять-тридцять років
doc#9 , що тут <g/> , у мові тих письменників <g/> , лежить основа того типу <g/> , яким мусить явитися вироблена
doc#9 »2 <g/> , — а з цього випливає і його прогноза того <g/> , що ці галицькі елементи з літературної мови
doc#9 мови <g/> , — Ю. Ш. <g/> ) <g/> , то <g/> , не дай Боже <g/> , доживемо до того сумного явища <g/> , що колись буде дві українські
doc#9 у відповідях його опонентів <g/> . Це — одна з причин того <g/> , що дискусія не розв'язала остаточно питання
doc#9 , а тим самим і всієї дискусії <g/> , нагадує виступ того « <g/> сільського дописувача <g/> » <g/> , якого ще 1907 р.
doc#9 Московщина <g/> , але живе од нас далеченько <g/> , та ще до того вона <g/> , вештаючись між разними слов'янськими
doc#9 на прикладах у V розділі <g/> . </p><p> От ще одна ілюстрація того <g/> , що супротивники « <g/> нової газетної <g/> » мови
doc#9 письменности на Україні <g/> »3. </p><p> Але незалежно від того усвідомлення чи неусвідомлення суті справи
doc#9 явні польонізми <g/> … вона відповідала <g/> : — Що мені до того <g/> , що вони були колись польські <g/> ? Тепер їх уживає
doc#9 , й тому я їх уживаю <g/> »2. </p><p> Але найкращий свідок того <g/> , як ставилася Леся Українка до
doc#9 » — « <g/> Вік <g/> » <g/> , II <g/> , 96 <g/> ) <g/> ; скуток ( <g/> « <g/> Схаменися <g/> , який з того скуток <g/> » — « <g/> Темна хмара <g/> » <g/> , II <g/> , 99 <g/> ; пор <g/> . « <g/> В скутку
doc#9 , Balg <g/> . — Верхр <g/> . <g/> ) <g/> ; заволока ( <g/> « <g/> Цілує <g/> … Тепер того худого заволоку <g/> » — « <g/> Руфін і Прісц <g/> . » <g/> , VII <g/> , 188 <g/> ;
doc#9 загожений ( <g/> « <g/> Цензар Либонь загожений не був би з того <g/> » — « <g/> Йоганна <g/> , жінка Хус <g/> » <g/> , VIII <g/> , 76 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ; Грін <g/> . <g/> :
doc#9 , ЗО <g/> ) <g/> ; війстя ( <g/> « <g/> Не боронить Вогненний меч до того раю війстя <g/> » - « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ) <g/> ; ізвори
doc#9 в неї в синтаксі й граматиці взагалі <g/> . А з того факту <g/> , що в пізніх творах Лесі Українки
doc#9 працював багато і систематично <g/> , домагаючися того <g/> , щоб вона не була говіркова <g/> , — як це було в
doc#9 М. Коцюбинським <g/> , посідає мінімальне місце <g/> . До того ж здебільшого це лексеми <g/> , вживані і в щоденному
doc#9 показалося <g/> » — Там же <g/> , 81 <g/> ) <g/> ; відтак — тоді <g/> , після того ( <g/> « <g/> Відтак заслаб у Каховці <g/> » — Там же <g/> , 82 <g/> ) <g/> ; рано -
doc#9 , східно- і центральноукраїнський варіант того ж слова чи звороту <g/> , а іноді показували <g/> , що в М.