Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#73 , що взагалі з есеєм і нарисом нічого спільного не мають <g/> . </p><p> 3 </p><p> Натомість похвалитися філософічною
doc#73 світу може наша поезія в своїх кращих проявах <g/> . Не секрет <g/> , що наша поетична традиція старіша й
doc#73 , коли ми мали в поезії Шевченка й П. Куліша <g/> , ми не мали нікого рівновартісного в прозі <g/> . Тож і
doc#73 розвитком прози <g/> , наша поезія все таки де в чому не дала себе випередити <g/> . </p><p> Насамперед <g/> , тут мусять
doc#73 поема Юрія Клена « <g/> Попіл імперій <g/> » <g/> , не остаточно викінчена передчасно померлим
doc#73 людина і може навіть Я самого поета <g/> , який не чекає ані страшної кари світові в Страшному
doc#73 поезії <g/> . За винятком Вадима Лесича <g/> , не можна назвати жадного поета <g/> , який кохався б
doc#73 властивої зокрема неоклясицизмові <g/> . Якщо не брати явно епігонські поезії Леонида Мосендза
doc#73 баляди ( <g/> в збірці « <g/> Правдоносці <g/> » <g/> ) <g/> , але це йому не вдалося <g/> , і в новій збірці « <g/> Спрага <g/> » <g/> , поскільки
doc#73 , і в новій збірці « <g/> Спрага <g/> » <g/> , поскільки він не дає чисто словесних орнаментальних
doc#73 « <g/> Кораблі <g/> » <g/> ) виробив собі цю манеру <g/> , мабуть <g/> , не без впливу Максима Рильського <g/> , але він у ній
doc#73 . Останні зокрема дуже цікаві тим <g/> , що поет тут не обмежується на тематичному матеріялі
doc#73 національного в поезії в Славутича і Кравцева не випадкове <g/> . Майже для всієї української поезії
doc#73 . Треба підкреслити <g/> , одначе <g/> , що це аж ніяк не означає повернення до традиційного для
doc#73 , футуризм <g/> , неоклясицизм <g/> ) <g/> . Тому це означає не повторення минулого і не спрощення <g/> , а дальше
doc#73 ) <g/> . Тому це означає не повторення минулого і не спрощення <g/> , а дальше піднесення <g/> . Уміти бути
doc#73 і водночас стояти на рівні доби <g/> , — це в наші часи не таке легке завдання <g/> . Коли наша проза
doc#73 застосувати такі критерії <g/> , — то все таки й тоді не доведеться червоніти за осягнене <g/> . З повним
doc#73 це тепер <g/> . Українська еміґраційна література не посідає жадного солідного видавництва і
doc#73 випадково <g/> , з'являються як поодинокі появи <g/> , а не як ланки цілісного процесу <g/> . Власне