This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 | позбавлена революційности тоді <g/> , але навіть і | тоді | <g/> , імовірно <g/> , вона б не викликала вибуху |
doc#9 | <p> Бракує українських слів І. Нечую-Левицькому і | тоді | <g/> , коли треба відтворити абстрактні поняття <g/> , |
doc#40 | і злізли на землю чужих земель <g/> » ( <g/> Вл <g/> . <g/> ) <g/> . Одначе і | тоді | <g/> , коли такої підкресленої гри словом нема <g/> , |
doc#81 | ХІНО-ХПІПО він дістав аµрономічну освіту і | тоді | <g/> , пройшовши шлях звичайного каторжника на |
doc#81 | їх харчем <g/> . Але раз-по-раз щось перепадало і | тоді | розподілялося між членами <g/> . Перепадало від |
doc#81 | . Сагайдачного я не знав перед тим <g/> , не пізнав і | тоді | <g/> , пам'ятаю тільки постать у німецькій |
doc#51 | , потім звільнений у депресивному стані і | тоді | вчинив спробу самогубства <g/> : обливши себе |
doc#0 | у Штрасгофі мусить бути згаданий <g/> , бо там і | тоді | антисковородинський світ зробив другу спробу |
doc#4 | поезіях <g/> . Він напевне звучить повноцінно й там і | тоді | <g/> , де і коли нас нема <g/> , де є тільки сама поетка з |
doc#15 | в усній мові <g/> , а в письмовій - тільки там і | тоді | <g/> , де і коли вона ще не розірвала міцних зв'язків |
doc#29 | , й зовсім не треба <g/> . Тим більше <g/> , що між тепер і | тоді | пролягла неозора кількість років <g/> , а це не |
doc#64 | гірку істину <g/> , — майже за рік пізніше <g/> , — то і | тоді | відзначається <g/> , що більшість ще чекає і вірить <g/> , |
doc#9 | впливи <g/> . Та їх все одно не змогли б уникнути і | тоді | <g/> , коли б ішли шляхом О. Янати <g/> , бо надто вже |
doc#28 | , дивись <g/> » <g/> ) <g/> . Визнавши <g/> , що </p><p> Надхнення <g/> , втіху чую і | тоді | <g/> , </p><p> Коли учусь у давнього митця <g/> , – </p><p> він поспішає |
doc#81 | факту його випущення можна здогадуватися <g/> , що і | тоді | в ньому лишалося щось із його вищости <g/> , щось <g/> , що |
doc#40 | бути різний <g/> : </p><p> а. Частини вживаються так <g/> , як і | тоді | <g/> , коли вони були окремими словами <g/> , напр <g/> . <g/> , |
doc#21 | “ <g/> Арки <g/> ” <g/> , як я їх тепер бачу і <g/> , зрештою <g/> , як я їх і | тоді | бачив <g/> , хоч сам я про життя Заходу знав тільки |
doc#28 | таке неповторносутнє означення знайти – і | тоді | все застигає в постійній симетричній <g/> , |
doc#72 | між народами <g/> , справжню співпрацю [ <g/> … <g/> ] — і | тоді | ввесь Схід побачить <g/> , що в нашій федерації він |
doc#41 | і Комаха <g/> , зберігає камінно-серйозний вираз — і | тоді | <g/> : « <g/> Упевнившись <g/> , що він говорить серйозно <g/> , і <g/> , |