This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#96 | , які б говорили англійською мовою між | собою | <g/> . Це не легше <g/> , ніж купити хутір чужинцеві <g/> . </p><p> Ми |
doc#97 | стриматися від вигуку захоплення <g/> , — так <g/> , самим | собою | <g/> . Як цирковий акробат <g/> , здолавши простір під |
doc#97 | якби автор не виявляв назовні свого захоплення | собою | <g/> , але фігура умовчання не належить до частих |
doc#98 | до нас <g/> , стали нашими <g/> , не переставши бути | собою | <g/> . Це програма єдности <g/> , а не асиміляції <g/> , |
doc#101 | фрески з XVIII ст <g/> . і яка архітектурно становить | собою | поєднання культової і оборонної споруди <g/> , проф |
doc#103 | , який « <g/> мав зуб на Шевельова <g/> » <g/> , не мають під | собою | правдивого підґрунтя <g/> ? </p><p> — Олесь Гончар був у |