Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#30 <p> 19 листопада '98 </p><p> Дорога і вікопомна моя Ок-СТ <g/> , </p><p> Ваш лист був з датою 2 серпня і перед Італією <g/> .
doc#11 Любо побачити <g/> , як хвалькувато — бубаїстичний тон переходив у нього ( <g/> і у вас <g/> ) і перейшов у — хай і далі в іронізмі — у ніжний <g/> , захоплений <g/> , закоханий <g/> , а надто в спогаді-нарисі — есеї про Мюнхен ( <g/> перед Італією і <g/> , мабуть <g/> , перед романом <g/> ) — друкованому в « <g/> Перевалі <g/> » <g/> , 1993 <g/> , 1 ( <g/> і скількома людьми читаному <g/> ?
doc#45 <p> Свіжість наукового підходу <g/> , широта обрію <g/> , що відкривався перед їхньою думкою і що його вони відкривали послідовникам <g/> , були <g/> , ймовірно <g/> , винагородою Потебні — повертаючися до нього — за мовчазну <g/> , стійку стриманість у житті <g/> , характеристичну для нього з середини 60-их років <g/> . </p>
doc#27 Навіть у інтимних листах аж надто часто Куліш проектує особисте на національне <g/> , він не просто пише до людини <g/> , він її <g/> , перед її <g/> , сказати б <g/> , очима <g/> , розтинає анатомічним скалы гелем <g/> , як лікар <g/> , вказує <g/> , що робити <g/> , а чого не робити <g/> .
doc#45 Не дарма перед її викладом Потебня докладно переказує наведений у Головацького випадок про згерманізованого в австрійській армії жовніра-українця <g/> , випадок аж ніяк не рідкісного на Україні від­ступництва й ренегатства <g/> .
doc#31 Одночасна поява відповіді Хвильового показує <g/> , що редактор видання познайомив його з статтею Яковенка перед її друком <g/> , отже <g/> , літературна дискусія не виникла стихійно <g/> , її початок <g/> , можна думати <g/> , свідомо зорганізував редактор « <g/> Вістей <g/> » Василь Блакитний2. ( <g/> Це <g/> , до речі <g/> , показує <g/> , наскільки нісенітне є твердження Юрія Смолича про тривалу ворожнечу між Хвильовим і Блакитним <g/> .
doc#19 Психологія вагань Килі перед її самогубством <g/> , психологія непевности Загреби в його вчинках і словах виявлені з великою тонкістю <g/> , роблячи твір чимсь далеко більшим <g/> , ніж були б просто побутові сцени <g/> .
doc#65 <p> Хоч які важливі такі прямі заступлення українських традиційних елементів мови на нові <g/> , російські ( <g/> а один з наслідків їх — розрив з літературою перед її совєтизацією <g/> ) <g/> , безмірно серйозніші в своїх наслідках ті зсуви в глибинній структурі мови <g/> , що виникають з них <g/> .
doc#81 Якже <g/> , він почав кампанію перед її справжнім початком <g/> !
doc#40 : « <g/> У погано замиканих бойківських хатах ніщо не було певне перед її хапущими пальцями <g/> » ( <g/> Фр <g/> .
doc#34 Адже не могло бути таких представників влади <g/> , що скидали б непокірних селян з кручі в річку <g/> , бо ті представники самі трусилися перед ҐПУ-НКВД <g/> , і всі свої жертви мусіли віддавати туди <g/> .